|
|
又登碧云亭感懷三十首 / 作者:吳芾 |
晚上危亭為少留,亭前暝色已供愁。
更聽(tīng)畫(huà)角聲悲壯,愈使愁人厭遠(yuǎn)游。
|
|
又登碧云亭感懷三十首解釋?zhuān)?/h2> 《又登碧云亭感懷三十首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚上我不敢久留在危亭上,
亭前的黃昏已經(jīng)給我?guī)?lái)憂(yōu)愁。
我聽(tīng)到畫(huà)角聲哀怨沉重,
更加使我這愁苦之人對(duì)遠(yuǎn)游感到厭倦。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在碧云亭上的感受和思考。晚上,他在危險(xiǎn)的亭子上,感受到了暮色的降臨,這使他心生憂(yōu)愁。他聽(tīng)到遠(yuǎn)處傳來(lái)的畫(huà)角聲,這種悲壯的音樂(lè)更加強(qiáng)烈地喚起了他內(nèi)心深處的憂(yōu)思,進(jìn)而讓他對(duì)遠(yuǎn)行旅游感到厭倦。
賞析:
1.對(duì)景抒懷:詩(shī)詞以碧云亭為背景,描繪了作者在亭子上的感慨。晚上的亭子帶來(lái)了一種憂(yōu)愁的氛圍,暮色降臨,使得作者的心情更加沉重。
2.融合音樂(lè)元素:畫(huà)角聲是詩(shī)中的一種聲音元素,它給詩(shī)詞帶來(lái)了一種悲壯的氛圍,進(jìn)一步加深了作者內(nèi)心的憂(yōu)思和郁悶。
3.表達(dá)內(nèi)心感受:作者通過(guò)描繪自己的心情和感受,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)游的厭倦和對(duì)現(xiàn)狀的困擾。這種情感的抒發(fā)使得詩(shī)詞更加生動(dòng)和富有共鳴。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪亭子的景色和作者的內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)行旅游的倦怠和對(duì)現(xiàn)實(shí)的憂(yōu)愁。同時(shí),融合了音樂(lè)元素的運(yùn)用,使得詩(shī)詞更具感染力,引發(fā)讀者共鳴。 |
|