|
|
又登碧云亭感懷三十首 / 作者:吳芾 |
晚上危亭眼暫明,風(fēng)煙濃淡媚郊坰。
個(gè)中妙處吟難盡,分付人間作畫(huà)屏。
|
|
又登碧云亭感懷三十首解釋?zhuān)?/h2> 《又登碧云亭感懷三十首》是宋代文人吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚上登上危亭,眼睛稍稍能見(jiàn)光明,
風(fēng)霧濃淡迷離郊野之間。
其中的妙處無(wú)法完全吟詠,
只能委托人間去畫(huà)屏幕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在晚上登上一座危亭的情景。盡管天色已晚,但他還能看到一些微弱的光明。周?chē)木吧伙L(fēng)霧所籠罩,呈現(xiàn)出迷離的美感。然而,這種美妙之處難以用語(yǔ)言完全表達(dá),只有通過(guò)繪畫(huà)來(lái)傳達(dá)給人們。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者夜晚登上危亭的場(chǎng)景,展示了一種特殊的美感和情緒。以下是對(duì)詩(shī)詞的賞析:
首句“晚上危亭眼暫明”,揭示了詩(shī)人登上危亭時(shí),周?chē)呀?jīng)陷入黑暗中,但仍能隱約看到一些微弱的光明。這種微光的存在為詩(shī)人提供了一絲希望和溫暖。
第二句“風(fēng)煙濃淡媚郊坰”,通過(guò)形容風(fēng)霧籠罩的景色,表達(dá)了郊野間迷離而美妙的氛圍。風(fēng)霧的濃淡變化使得整個(gè)環(huán)境仿佛融入了詩(shī)人的內(nèi)心感受。
第三句“個(gè)中妙處吟難盡”,表明這種美妙之處難以用語(yǔ)言完全表達(dá)。詩(shī)人深刻體會(huì)到景色中蘊(yùn)含的情感和意境,但卻無(wú)法找到恰當(dāng)?shù)脑~句來(lái)形容。
最后一句“分付人間作畫(huà)屏”,詩(shī)人將自己無(wú)法言傳的美感委托給人們通過(guò)繪畫(huà)來(lái)展現(xiàn)。這句話既是對(duì)詩(shī)人自身無(wú)力的承認(rèn),也是對(duì)繪畫(huà)藝術(shù)的推崇和寄托。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感,展示了作者對(duì)夜晚景色的感受和思考。詩(shī)中的美感和意境引發(fā)讀者的共鳴,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)繪畫(huà)藝術(shù)的贊美。它讓人感受到人與自然之間微妙的聯(lián)系,以及語(yǔ)言表達(dá)的局限性。 |
|