|
|
到巖豅寺勸農(nóng) / 作者:魏杞 |
五事忽來(lái)此,今朝天氣新。
溪山渾是句,樽酒可無(wú)人。
幽鳥空驚夢(mèng),殘花不當(dāng)春。
飄然又歸去,明月滿衣巾。
|
|
到巖豅寺勸農(nóng)解釋: 《到巖豅寺勸農(nóng)》是宋代文人魏杞創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
五事忽來(lái)此,今朝天氣新。
溪山渾是句,樽酒可無(wú)人。
幽鳥空驚夢(mèng),殘花不當(dāng)春。
飄然又歸去,明月滿衣巾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以到達(dá)巖豅寺勸農(nóng)為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生的感慨。詩(shī)人在這一瞬間感受到了五種事物,以及此刻的新鮮天氣。他觀賞溪山景色時(shí),覺(jué)得這些景物本身就是詩(shī)句,而飲酒卻沒(méi)有人陪伴。幽靜的鳥兒驚擾了他的夢(mèng)境,殘敗的花朵并沒(méi)有展現(xiàn)春天的氣息。最后,詩(shī)人又輕飄飄地離開了,明亮的月光灑滿他的衣巾。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然和人生的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪五種事物和天氣的新鮮,展示了他對(duì)細(xì)微事物的敏感和觀察力。他將溪山景色視為詩(shī)句,顯示出他對(duì)自然的審美追求。然而,他卻感嘆飲酒無(wú)人相伴,暗示了生活中的孤獨(dú)和無(wú)奈。幽靜的鳥兒驚醒了他的夢(mèng)境,殘敗的花朵也沒(méi)有帶來(lái)春天的氣息,這又暗示了詩(shī)人眼中的失落和無(wú)常。最后,詩(shī)人又離去了,明亮的月光將他的衣巾照亮,給人一種飄然若仙的感覺(jué)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和生活的感悟,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展示了他對(duì)人生的思考和感情的流露。這首詩(shī)詞給人以淡泊、超脫的意境,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)自然之美的追求,體現(xiàn)了宋代文人的審美情趣和人生哲理。 |
|