|
|
|
薄宦非初志,幽棲有宿期。
勝游宜數(shù)數(shù),老境已垂開。
山好無(wú)時(shí)見,云閒逐處隨。
誅茅或未可,細(xì)路有人知。
|
|
游峨眉十一首解釋: 《游峨眉十一首》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
薄宦非初志,幽棲有宿期。
勝游宜數(shù)數(shù),老境已垂開。
山好無(wú)時(shí)見,云閒逐處隨。
誅茅或未可,細(xì)路有人知。
譯文:
身世微薄非初心,隱居幽谷有早定之期。
勝地游覽宜頻數(shù),老年境遇已逐漸衰退。
峨眉山美好卻不常見,自由自在的云一路相隨。
消除俗務(wù)或許尚需時(shí)日,但遇到心靈有知己。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者馮時(shí)行的隱居情懷和對(duì)自然山水之美的向往。他在宦海中歷經(jīng)種種苦難和挫折,心中一直懷有隱居的初衷。他希望能頻繁地游覽勝地,但年老的境遇卻已開始衰退。峨眉山雖然美麗,但很少有機(jī)會(huì)親眼目睹,只能隨著自由自在的云朵漫游。作者認(rèn)為擺脫塵世的瑣事可能需要一段時(shí)間,但他相信在這個(gè)細(xì)微的道路上會(huì)遇到知己。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)隱居生活和自然美景的憧憬。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將薄宦與幽棲、勝游與老境進(jìn)行對(duì)照,突出了作者對(duì)隱居生活的向往和對(duì)年老境遇的反思。峨眉山和自由自在的云則象征了自然的美好和自由自在的心境。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)擺脫塵世束縛的渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)可能出現(xiàn)的知己的期待。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,用字質(zhì)樸,表達(dá)了作者的內(nèi)心感受和對(duì)自然的贊美。同時(shí),通過詩(shī)中的對(duì)比和意象的運(yùn)用,使得詩(shī)意更具深度和廣度。整首詩(shī)將讀者帶入了作者的心境,喚起人們對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往。 |
|