|
|
|
走遍天涯地角來,流沙弱水接蓬萊。
風(fēng)輪空坐觀浮世,明鏡亭亭不用臺(tái)。
|
|
云游解釋: 《云游》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陽(yáng)枋。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
云游
陽(yáng)枋
走遍天涯地角來,
流沙弱水接蓬萊。
風(fēng)輪空坐觀浮世,
明鏡亭亭不用臺(tái)。
譯文:
漫游天涯地角,
流沙和弱水相連接蓬萊。
風(fēng)輪獨(dú)坐觀看浮世,
明亮的鏡子清澈無需臺(tái)座。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過描繪漫游的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和人生的思考。詩(shī)人走遍天涯地角,感受到流沙和弱水相接的美景,將這種奇妙的景象與傳說中的仙境蓬萊相聯(lián)系。風(fēng)輪獨(dú)坐,靜觀這個(gè)繁華的世界,仿佛置身于明亮而清澈的鏡子之中。詩(shī)中透露出對(duì)浮世的超脫與冷靜,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)追求純凈與寧?kù)o的渴望。
賞析:
《云游》以簡(jiǎn)潔、意境深遠(yuǎn)的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的思想和情感。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過描繪天涯地角和流沙弱水,將人類的有限與自然的廣闊相對(duì)照,給人以云游天地的感覺。風(fēng)輪空坐觀浮世,表達(dá)了詩(shī)人超脫塵世的態(tài)度,他像坐在一個(gè)明亮、清澈的鏡子前,冷靜地觀察著人間的繁華與塵囂。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)自然純凈與內(nèi)心寧?kù)o的追求,展現(xiàn)了詩(shī)人超然物外的境界。這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、深邃的意境,引發(fā)讀者對(duì)人生意義和追求的思考,給人以啟迪和感悟。 |
|