|
|
新居用韓昌黎詩(shī)辛勤三十年以有此屋廬為韻 / 作者:蔡戡 |
我居本寬余,湫隘良有以。
子舍雖不多,聚族五百指。
月俸均薄少,晨炊共甘美。
憂責(zé)叢一身,冥行不知止。
|
|
新居用韓昌黎詩(shī)辛勤三十年以有此屋廬為韻解釋: 這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
《新居用韓昌黎詩(shī)辛勤三十年以有此屋廬為韻》
我居本寬余,湫隘良有以。
子舍雖不多,聚族五百指。
月俸均薄少,晨炊共甘美。
憂責(zé)叢一身,冥行不知止。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是蔡戡在宋代寫(xiě)的,他以韓昌黎的詩(shī)作《辛勤三十年以有此屋廬》為題材,表達(dá)了自己在新居中的感受和心境。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者表明自己的新居寬敞舒適,沒(méi)有擁擠之感,同時(shí)也意味著他擁有了足夠的財(cái)富和地位。接著,他提到自己的房舍雖然不多,卻能容納五百人的家族,顯示了他家族的興旺和富裕。
在描繪物質(zhì)條件的同時(shí),作者也點(diǎn)出了月俸薄少,也就是他的收入并不豐厚。然而,他強(qiáng)調(diào)了晨炊的甘美,表達(dá)了他對(duì)家庭生活的滿足和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的追求。這里的晨炊指的是早餐,作者在平凡的日常生活中感受到了幸福與滿足。
最后兩句表達(dá)了作者內(nèi)心的憂慮和責(zé)任感。他說(shuō)自己身上承擔(dān)了許多憂慮和責(zé)任,這些憂慮使他的步履似乎沒(méi)有止境。這反映了作者作為一個(gè)有擔(dān)當(dāng)?shù)募彝コ蓡T和社會(huì)人士的責(zé)任重大,不斷前行奮斗,心無(wú)止境。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字展現(xiàn)了作者的生活態(tài)度和情感。他在物質(zhì)富足的同時(shí),注重家庭的溫暖和幸福,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)社會(huì)責(zé)任的擔(dān)當(dāng)。詩(shī)中融入了對(duì)家庭、社會(huì)和人生的思考,引發(fā)讀者對(duì)于平凡生活中的價(jià)值與意義的思考。 |
|