|
|
以新涼入郊墟為韻簡(jiǎn)葉孟我丈 / 作者:陳耆卿 |
警夜聽(tīng)鳴蛩,聒午聞啼醬。
不知誰(shuí)使令,萬(wàn)態(tài)俱悠揚(yáng)。
宋玉辯已非,歐陽(yáng)賦何忙。
正念有冰壺,日日如此涼。
|
|
以新涼入郊墟為韻簡(jiǎn)葉孟我丈解釋: 《以新涼入郊墟為韻簡(jiǎn)葉孟我丈》是宋代詩(shī)人陳耆卿的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
新涼入郊墟,韻簡(jiǎn)葉孟我丈。
警夜聽(tīng)鳴蛩,聒午聞啼醬。
不知誰(shuí)使令,萬(wàn)態(tài)俱悠揚(yáng)。
宋玉辯已非,歐陽(yáng)賦何忙。
正念有冰壺,日日如此涼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以清涼的氣息貫穿全文,表現(xiàn)了夜晚和中午的不同聲音和景象。詩(shī)人在郊外感受到新鮮涼爽的氣息,以此為靈感創(chuàng)作了這首詩(shī)。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了新涼進(jìn)入郊野的景象,"新涼入郊墟"意味著涼爽的氣息透過(guò)郊野彌漫開(kāi)來(lái)。接著詩(shī)人說(shuō)到"韻簡(jiǎn)葉孟我丈",這里的意思是夜晚的鳴蛩聲和中午的雞啼聲,以及其它各種聲音,如葉子的沙沙聲、孟浩然的詩(shī)篇等等,都交織在一起,形成了一種和諧的韻律。
下一節(jié)詩(shī)中提到不知道是誰(shuí)發(fā)出了這些聲音,但無(wú)論是什么原因,這些聲音都是萬(wàn)態(tài)俱悠揚(yáng)的。這種描繪給人一種寧?kù)o而和諧的感覺(jué)。
接著詩(shī)人提到了宋玉和歐陽(yáng)修。宋玉是漢代的著名文學(xué)家,歐陽(yáng)修則是北宋時(shí)期的文學(xué)家,兩人都以其辯才和文采聞名。然而,他們的才華已經(jīng)過(guò)去了,不再存在于這個(gè)世界上。這里的意思是,詩(shī)人認(rèn)為辯才和文采都是短暫的,而自然界的聲音卻是永恒的。
詩(shī)的最后兩句"正念有冰壺,日日如此涼",表達(dá)了詩(shī)人的思緒。冰壺是一種容器,用來(lái)保存冷飲。詩(shī)人通過(guò)這個(gè)意象,表達(dá)了自己內(nèi)心深處的寧?kù)o和涼爽。他說(shuō)每天都能享受到這樣的涼爽,意味著他能夠保持內(nèi)心的寧?kù)o和冷靜。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以清新、涼爽的景象和聲音描繪出一幅寧?kù)o和諧的畫(huà)面,同時(shí)通過(guò)對(duì)辯才和文采的反思,表達(dá)了對(duì)自然聲音的贊美和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。 |
|