|
|
促促詞 / 作者:徐照 |
促促?gòu)?fù)促促,東家歡欲歌,西家悲欲哭。
丈夫力耕長(zhǎng)忍饑,老婦勤織長(zhǎng)無(wú)衣。
東家鋪兵不出戶(hù),父為節(jié)級(jí)兒抄簿。
一年兩度請(qǐng)官衣,每月請(qǐng)米一石五。
小兒作軍送文字,旬日一輪怨辛苦。
|
|
促促詞解釋?zhuān)?/h2> 《促促詞》是宋代徐照創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
促促?gòu)?fù)促促,東家歡欲歌,
西家悲欲哭。丈夫力耕長(zhǎng)忍饑,
老婦勤織長(zhǎng)無(wú)衣。東家鋪兵不出戶(hù),
父為節(jié)級(jí)兒抄簿。一年兩度請(qǐng)官衣,
每月請(qǐng)米一石五。小兒作軍送文字,
旬日一輪怨辛苦。
詩(shī)意:
《促促詞》描繪了一幅宋代農(nóng)民生活的圖景。詩(shī)中通過(guò)對(duì)比東家和西家的情景,展現(xiàn)了農(nóng)民的艱辛和辛勤勞作。東家快樂(lè)地歌唱,西家悲傷地哭泣。丈夫們艱苦勞作,忍受饑餓,而老婦人辛勤地織布卻沒(méi)有足夠的衣物穿。東家的鋪兵不出門(mén),父親為了兒子的功課而忙碌。他們每年只能請(qǐng)官府兩次補(bǔ)助衣物,每個(gè)月只能請(qǐng)來(lái)一石五斗的米糧。小孩子們充當(dāng)軍隊(duì)的信使,每十天才能回家一次,他們?cè)购奁D辛的辛苦。
賞析:
《促促詞》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象描繪了宋代農(nóng)民的艱辛生活。通過(guò)對(duì)東家和西家的對(duì)比,詩(shī)人展示了農(nóng)民的歡樂(lè)與悲傷,生活的辛苦與不易。詩(shī)中的促促?gòu)?fù)促促的描寫(xiě),表達(dá)了農(nóng)民們勞作的匆忙和不斷重復(fù)的辛勞。東家歡欲歌、西家悲欲哭,反映了農(nóng)民生活的起伏和辛酸。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)丈夫耕作和老婦織布的情景,凸顯了農(nóng)民對(duì)于食物和衣物的渴望與努力。東家鋪兵不出戶(hù),父親為兒子的教育而辛苦,呈現(xiàn)了農(nóng)民對(duì)于子女前途的期許和付出。詩(shī)中還提到了農(nóng)民每年兩度請(qǐng)官衣、每月請(qǐng)米一石五的困境,以及小兒作軍送文字的辛苦和不易。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象,刻畫(huà)了農(nóng)民的艱辛與不易,在表現(xiàn)農(nóng)民生活的同時(shí),也反映了社會(huì)的不公和貧富差距,具有深刻的社會(huì)意義。 |
|