|
|
|
洞口筼簹幾百竿,洞深襟袂易生寒。
鹿眠桃塢春常在,鶴唳松梢夜未闌。
瓦鼎香騰秋霧薄,石盤棋撒曉星殘。
道人許換塵凡骨,同向壇前說(shuō)煉丹。
|
|
游建康碧瑤洞解釋: 《游建康碧瑤洞》是宋代文人萬(wàn)俟紹之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
洞口竹筼幾百竿,
洞深衣袂易受寒。
鹿臥桃塢春常在,
鶴啼松梢夜未闌。
瓦鼎香煙秋霧薄,
石盤棋局映曉殘。
道人愿與凡人交,
同往壇前談煉丹。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者游覽建康碧瑤洞的情景。洞口有茂密的竹子,洞內(nèi)很深,衣袖很容易受寒。洞中有鹿臥在桃花塢中,春天經(jīng)常存在;有鶴在松樹(shù)梢頭啼叫,夜晚還未過(guò)去。洞中有瓦鼎冒著香煙,秋霧稀薄;有石盤上的棋局映照著黎明的殘余。道士愿意與凡人交流,一同前往祭壇前談?wù)摕挼ぶ隆?br/> 賞析:
這首詩(shī)詞以游覽建康碧瑤洞為背景,通過(guò)描繪洞口、洞內(nèi)和洞中的景物,展示了洞中的幽靜和神秘。洞口的竹子和洞內(nèi)的寒冷氛圍形成了鮮明的對(duì)比,給人以深深的印象。洞中的景物,如鹿在桃花塢中臥著,鶴在松樹(shù)梢頭啼叫,營(yíng)造出一種與自然和諧相處的寧?kù)o氛圍。瓦鼎冒著香煙,石盤上的棋局映照著黎明的殘余,給人以一種神秘而又超脫塵俗的感覺(jué)。
整首詩(shī)以自然景物為主線,通過(guò)景物的描繪體現(xiàn)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o、神秘的向往。最后兩句表達(dá)了道士愿意與凡人交流,一同前往祭壇前談?wù)摕挼ぶ?,展示了作者?duì)修道煉丹的向往和對(duì)超越塵世的追求。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)超越塵俗的追求。詩(shī)人以清新、自然的筆觸,塑造了一幅寧?kù)o神秘的意境,給人以深思和遐想的空間。 |
|