|
|
漁歌 / 作者:李彭 |
掌握千差都照破。
石霜這漢難關(guān)鎖。
水出高源酬佛陀。
哩棱邏。
須彌作舞虛空和。
|
|
漁歌解釋: 中文譯文:
漁歌
掌握千差都照破。
石霜這漢難關(guān)鎖。
水出高源酬佛陀。
哩棱邏。
須彌作舞虛空和。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代李彭創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了漁歌中的景象。詩(shī)中用到了很多描述性的詞語(yǔ),通過(guò)對(duì)自然的表現(xiàn),傳遞出詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生活的感悟。
賞析:
這首詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,通過(guò)對(duì)漁歌的描繪,展現(xiàn)了自然的美妙和生活的喜悅。詩(shī)人運(yùn)用了獨(dú)特的修辭手法,通過(guò)反復(fù)使用詞語(yǔ)“掌握、照破、鎖、須彌作舞”等等,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊,形象地描繪出了漁歌的場(chǎng)景,使讀者有如身臨其境之感。
詩(shī)人以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出了一幅美麗而細(xì)膩的自然圖景,用以表達(dá)自己對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)自然美的追求。水從高源涌出,給人以清新、流動(dòng)的感覺(jué),酬佛陀則表明了詩(shī)人對(duì)自然的虔誠(chéng)和對(duì)美好人生的向往。
整首詩(shī)詞篇幅短小,卻通過(guò)精準(zhǔn)的文字表達(dá),將漁歌的美妙之處展現(xiàn)得淋漓盡致,讓人感受到一種寧?kù)o而美好的意境。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了自己內(nèi)心的情感和對(duì)生活的熱愛(ài),使人們能夠感受到詩(shī)人的真摯情感。同時(shí),詩(shī)詞中的石霜、漢難關(guān)鎖等詞語(yǔ)也增加了一種古風(fēng)的韻味,讓人產(chǎn)生了一種詩(shī)情畫(huà)意的感受。
總之,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了漁歌的美景,通過(guò)對(duì)自然的描繪,傳遞了詩(shī)人對(duì)生活和自然的熱愛(ài)之情。它的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、意境清晰,給人一種寧?kù)o而美好的感受,令人陶醉其中。 |
|