|
|
送向兄荊父帥維揚(yáng)二首 / 作者:曾協(xié) |
大父曾開刺史天,固應(yīng)陳跡尚依然。
邦人卻怪家風(fēng)在,故老今推宅相賢。
仗鉞秉旄仍置使,輕裘纖帶更安邊。
須知此日分憂重,更覺光榮掩后前。
|
|
送向兄荊父帥維揚(yáng)二首解釋: 這首詩詞是宋代曾協(xié)創(chuàng)作的《送向兄荊父帥維揚(yáng)二首》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送向兄荊父帥維揚(yáng)二首
大父曾開刺史天,
固應(yīng)陳跡尚依然。
邦人卻怪家風(fēng)在,
故老今推宅相賢。
仗鉞秉旄仍置使,
輕裘纖帶更安邊。
須知此日分憂重,
更覺光榮掩后前。
詩意:
這首詩詞是曾協(xié)送別親兄弟荊父帥往維揚(yáng)的作品。詩人回顧了先輩曾開的事業(yè)成就,表達(dá)了對家族傳統(tǒng)的堅守和對兄弟的贊賞。他以家族世代為國家出使的責(zé)任感和家族的榮耀感為主題,同時也表達(dá)了對兄弟的思念和憂慮。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現(xiàn)了詩人的情感和思考。詩中提到了詩人的祖父曾開曾經(jīng)擔(dān)任過刺史,這是一個高官職位,以此表達(dá)了家族的歷史和成就。詩人認(rèn)為這樣的家族傳統(tǒng)應(yīng)該被珍視和傳承,但如今卻有人對家族風(fēng)范感到懷疑,詩人則認(rèn)為這是故老今推宅相賢的結(jié)果,即老一輩的人們因為賢良的家族風(fēng)范而推崇當(dāng)前的家族成員。詩人也提到了兄弟荊父帥往維揚(yáng)的事情,以及他所擔(dān)任的使命和責(zé)任。他執(zhí)掌著仗和鉞,代表著權(quán)力和軍事的力量,同時穿著輕便的裘皮和精致的帶子,表現(xiàn)出他作為使者的身份和地位。詩人認(rèn)為這一天的分憂重要,更感到光榮,意味著他們所肩負(fù)的任務(wù)和責(zé)任不容忽視。整首詩詞通過對家族傳統(tǒng)和兄弟使命的贊頌,體現(xiàn)了作者對家族的忠誠和對兄弟的深情厚意。
這首詩詞簡潔明快,通過對家族傳統(tǒng)和兄弟使命的描述,表達(dá)了作者對家族的忠誠和對兄弟的深情厚意。同時,也反映了宋代士人對家族榮譽(yù)和責(zé)任感的重視。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以鼓舞和思考。 |
|