|
|
寄吳道子 / 作者:王冕 |
三月不見(jiàn)吳道子,十日兩渡錢(qián)塘江。
詩(shī)書(shū)壓架自足樂(lè),風(fēng)月滿(mǎn)壇誰(shuí)敢降?菖蒲青青繞石壁,薜荔密密緣山窗。
歸來(lái)不道簿書(shū)急,漫對(duì)阿戎言老龐。
|
|
寄吳道子解釋?zhuān)?/h2> 《寄吳道子》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三月不見(jiàn)吳道子,
十日兩渡錢(qián)塘江。
詩(shī)書(shū)壓架自足樂(lè),
風(fēng)月滿(mǎn)壇誰(shuí)敢降?
菖蒲青青繞石壁,
薜荔密密緣山窗。
歸來(lái)不道簿書(shū)急,
漫對(duì)阿戎言老龐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王冕寄給吳道子的,表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人在三月份已經(jīng)有三個(gè)月沒(méi)有見(jiàn)到吳道子了,但在過(guò)去的十天里,他兩次渡過(guò)了錢(qián)塘江,希望能夠與吳道子相見(jiàn)。詩(shī)人感到詩(shī)書(shū)滿(mǎn)架,自得其樂(lè),但他也意識(shí)到自己的才華和情趣可能不被他人所理解和接受。他用菖蒲和薜荔來(lái)描繪自己的境況,菖蒲繞著石壁生長(zhǎng),薜荔則密密地纏繞在山窗上。詩(shī)人回到家中后,并沒(méi)有急著處理簿書(shū)的事務(wù),而是漫不經(jīng)心地與阿戎聊天,表達(dá)了自己對(duì)瑣事的不重視。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描述自己的生活情境,展示了自己的才華和情趣,但也表達(dá)了對(duì)他人理解和接受的擔(dān)憂。詩(shī)中的菖蒲和薜荔形象生動(dòng),通過(guò)描繪這些植物的生長(zhǎng)環(huán)境,詩(shī)人表達(dá)了自己的孤獨(dú)和無(wú)奈。最后,詩(shī)人回到家中后并沒(méi)有急著處理簿書(shū)的事務(wù),而是選擇與阿戎聊天,這種態(tài)度顯示了詩(shī)人對(duì)瑣事的不重視,強(qiáng)調(diào)了他對(duì)自由自在的追求。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|