|
|
漫興 十二 / 作者:王冕 |
干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞?憂國心如醉,還家夢似云。
關(guān)山千里遠(yuǎn),吳楚一江分。
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
|
|
漫興 十二解釋: 《漫興十二》是元代詩人王冕的作品。這首詩抒發(fā)了作者對(duì)亂世的憂慮和對(duì)家國的思念之情。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞?
戰(zhàn)爭仍未結(jié)束,戰(zhàn)鼓聲何堪聆聽?
憂國心如醉,還家夢似云。
對(duì)國家的憂慮如同陶醉,對(duì)回家的夢想?yún)s如同飄渺的云彩。
關(guān)山千里遠(yuǎn),吳楚一江分。
邊關(guān)山河遙遠(yuǎn),吳楚之間只有一條江水分隔。
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
舊日的朋友都散落在何處,空嘆白鳥孤飛成群。
這首詩詞描繪了作者生活在動(dòng)蕩的亂世之中,對(duì)國家的命運(yùn)和人民的遭遇感到憂慮。他用干戈未定、鼙鼓難聞來形容戰(zhàn)亂的狀態(tài),表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭的深深不安。同時(shí),他抒發(fā)了對(duì)國家的憂心忡忡之情,將心情比作陶醉,將對(duì)家園的思念比作飄渺的云彩。作者用關(guān)山千里遠(yuǎn)、吳楚一江分的描述,凸顯了邊境的遙遠(yuǎn)和國家分裂的痛苦。朋友們散落在各處,白鳥孤飛成群,暗示了作者身處異鄉(xiāng)的孤寂和無助。
這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,通過描繪戰(zhàn)亂和國家分裂的景象,傳遞了作者對(duì)亂世的憂慮和對(duì)家國的思念之情。整首詩意深遠(yuǎn),給人以深思和共鳴,體現(xiàn)了王冕作品中常見的憂國憂民的主題。 |
|