|
|
遣興 其一 / 作者:王冕 |
破屋懸寒雨,空窗度曉云。
家貧無外慮,身老厭多聞。
草木隨時(shí)長(zhǎng),蟲魚自作群。
行吟聊遣興,不必論功勛。
|
|
遣興 其一解釋: 詩(shī)詞:《遣興其一》
朝代:元代
作者:王冕
破屋懸寒雨,
空窗度曉云。
家貧無外慮,
身老厭多聞。
草木隨時(shí)長(zhǎng),
蟲魚自作群。
行吟聊遣興,
不必論功勛。
中文譯文:
破舊的房屋懸掛著寒冷的雨,
空蕩的窗戶透過朝霞看云。
家境貧寒,沒有外界的牽掛,
年老的身體對(duì)瑣事已感厭倦。
草木隨著時(shí)間不斷成長(zhǎng)變化,
昆蟲和魚類自成群體。
行走吟唱只是為了消遣心情,
無需論述功名和功勛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是元代詩(shī)人王冕的作品,表達(dá)了作者在貧困和年老之際的心情和生活態(tài)度。
詩(shī)中破舊的屋子中懸掛著寒冷的雨水,空蕩的窗戶透過晨曦望見流動(dòng)的云彩,描繪了作者生活環(huán)境的質(zhì)樸和樸實(shí)。雖然家境貧寒,但作者內(nèi)心并沒有過多的牽掛和憂慮,對(duì)外界事物已經(jīng)感到厭倦。這種寧?kù)o和超脫的心態(tài)展示了作者的豁達(dá)和淡泊。
詩(shī)中描述了大自然中的變化,草木隨著時(shí)間不斷生長(zhǎng)、變化,昆蟲和魚類自成群體,這種自然界的和諧與自發(fā)讓人感嘆。作者的行走吟唱只是為了消遣心情,沒有追逐功名和功勛的意圖,強(qiáng)調(diào)了個(gè)人情感和內(nèi)心的寧?kù)o。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的深思和對(duì)自然的感悟,同時(shí)展示了作者追求內(nèi)心自由和寧?kù)o的生活態(tài)度。這首詩(shī)詞秉持了元代詩(shī)歌的特色,注重寫景、寫人、抒發(fā)感情,表達(dá)了作者獨(dú)特的審美情趣和哲理思考。 |
|