|
|
浣溪沙 / 作者:張翥 |
數(shù)載相看欲話難。
酒邊失口卻成歡。
空添別恨與眉端。
流水有聲傳錦瑟,行云無夢赴青鸞。
關河秋雨客窗寒。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是元代詩人張翥的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數(shù)載相看欲話難。
酒邊失口卻成歡。
空添別恨與眉端。
流水有聲傳錦瑟,
行云無夢赴青鸞。
關河秋雨客窗寒。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于離別和相思之情的描繪。詩人與他的親朋好友相聚一段時間后,要分別時卻難以開口說出想說的話。在飲酒的過程中,詩人在不經(jīng)意間失言,卻讓氣氛變得愉快。然而,離別后只剩下了無盡的思念和眉間的愁容。流水傳來了如錦瑟般的聲音,而行云卻沒有夢想般地飛往遠方。在關河之地,秋雨下個不停,客舍中的窗戶感到了寒冷。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔而凝練的語言描繪了離別和思念之情。作者通過對話語的難以開口和飲酒的情節(jié),生動地表現(xiàn)了離別前的尷尬和分別后的思念之情。詩中的流水和行云被巧妙地運用,傳遞出作者內心的感受。流水傳來的聲音如同古代的錦瑟,使人聯(lián)想到美好的曲調和悠揚的樂聲,而行云則與青鸞(神話中的仙鳥)相對應,表達了追求理想和追求自由的愿望。最后,關河中的秋雨和寒冷的窗戶為詩詞增添了一絲憂傷和凄涼的氣氛。
整首詩詞以對比的手法展現(xiàn)了離別與思念的情感,通過簡潔而精準的語言描繪了人情世故和內心的感受。這種情感的交織和反差使得詩詞更加生動和深入人心。同時,詩人選用了流水、行云、關河等自然景物作為意象,與人物情感相呼應,增強了詩詞的意境和感染力。 |
|