|
|
長(zhǎng)洲曲 / 作者:楊維楨 |
長(zhǎng)洲水引東江潮,潮生暮暮還朝朝。
只見(jiàn)潮頭起郎舵,不見(jiàn)潮尾回郎橈。
昨夜西溪買雙鯉,恐有郎緘寄連理。
金刀剖腹不忍食,尺素?zé)o憑膾還委。
西溪之水到長(zhǎng)洲,明日啼紅臨上頭。
|
|
長(zhǎng)洲曲解釋: 《長(zhǎng)洲曲》是元代楊維楨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
長(zhǎng)洲水引東江潮,
潮生暮暮還朝朝。
只見(jiàn)潮頭起郎舵,
不見(jiàn)潮尾回郎橈。
昨夜西溪買雙鯉,
恐有郎緘寄連理。
金刀剖腹不忍食,
尺素?zé)o憑膾還委。
西溪之水到長(zhǎng)洲,
明日啼紅臨上頭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了長(zhǎng)洲的水引東江潮汐的景象,表達(dá)了作者對(duì)潮汐起落的觀察和內(nèi)心的感慨。
詩(shī)的前四句描繪了潮汐的往復(fù)變化,潮汐的起伏像人的生活一樣,朝朝暮暮,不斷循環(huán)。潮頭起舵,船頭隨著潮水的推動(dòng)而前進(jìn),但潮尾卻沒(méi)有人橈來(lái)劃動(dòng),意味著船只似乎沒(méi)有方向,只能任由潮水帶著去往何處。
接下來(lái)的兩句描述了昨夜作者在西溪購(gòu)買了一對(duì)鯉魚(yú),這對(duì)鯉魚(yú)可能象征著愛(ài)情的美好,作者擔(dān)心有人可能將情書(shū)寄給自己,寓意著兩情相悅。然而,作者卻不忍心剖開(kāi)它們的肚腹享用,將它們安放起來(lái),因?yàn)闆](méi)有確鑿的證據(jù)證明情書(shū)的存在。這表達(dá)了作者內(nèi)心的糾結(jié)和猶豫。
最后兩句表明西溪的水流到了長(zhǎng)洲,預(yù)示著明天的初陽(yáng)將以紅色的光芒照耀在上空。這里可以理解為一種美好的期待和希望,也可以視為對(duì)未來(lái)的祝福和憧憬。
整首詩(shī)以描寫(xiě)潮汐和瑣碎的生活細(xì)節(jié)為主線,通過(guò)富有意象的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)生命起伏和人情世故的思考。同時(shí),詩(shī)中也流露出對(duì)愛(ài)情的渴望和對(duì)未來(lái)的美好期待。 |
|