|
|
故山春日(四首) / 作者:楊基 |
千花萬(wàn)萼委塵埃,只有荼裛獨(dú)自開(kāi)。
應(yīng)是鄰家更零落,過(guò)墻蝴蝶又飛來(lái)。
|
|
故山春日(四首)解釋: 詩(shī)詞:《故山春日(四首)》
朝代:明代
作者:楊基
中文譯文:
千花萬(wàn)萼委塵埃,
只有荼裛獨(dú)自開(kāi)。
應(yīng)是鄰家更零落,
過(guò)墻蝴蝶又飛來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了明代詩(shī)人楊基在故鄉(xiāng)春日的景象。楊基首先用"千花萬(wàn)萼委塵埃"描繪了春天花朵繁茂的景象,然而,他卻指出只有一種名為"荼裛"的花獨(dú)自開(kāi)放。這里的"千花萬(wàn)萼"暗示著大自然的繁華和多樣性,而"委塵埃"則意味著這種美麗和繁華被埋沒(méi)和忽視。然而,"荼裛"作為一種孤獨(dú)開(kāi)放的花,成為整個(gè)景象中的獨(dú)特存在。
接下來(lái),詩(shī)人提到了"鄰家更零落",這句話暗示了周圍的花朵逐漸凋謝和衰敗。這里的"鄰家"指的是鄰近的花朵,它們的凋謝更加凸顯了"荼裛"的獨(dú)特。然后,詩(shī)人描述了"過(guò)墻蝴蝶又飛來(lái)",這里的蝴蝶成為了詩(shī)中的一個(gè)意象,它們飛舞在花間,給這個(gè)凋謝與新生的場(chǎng)景增添了一絲生機(jī)。
整首詩(shī)以春日的景象為背景,通過(guò)對(duì)花朵的描繪和對(duì)凋謝與新生的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)于生命變遷和獨(dú)特存在的思考。詩(shī)中的"荼裛"象征著那些在環(huán)境中獨(dú)自綻放的個(gè)體,他們雖然不如千花萬(wàn)萼那樣繁茂,卻以其獨(dú)特的美麗讓人注目。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)蝴蝶的形象傳遞了一種希望和重生的意味,即使花朵凋謝,新的生命也會(huì)再次降臨。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于生命的思考和對(duì)于獨(dú)特存在的贊美。通過(guò)對(duì)花朵和蝴蝶的描繪,詩(shī)人以微妙的方式傳達(dá)了關(guān)于生命的真實(shí)性、變遷和希望的主題。整首詩(shī)給人一種淡然寧?kù)o的感覺(jué),同時(shí)也讓人對(duì)生命的奇妙和多樣性產(chǎn)生思考。 |
|