|
|
觀宜春侯旋師 / 作者:楊基 |
瘴地收蠻后,煙江棹槳過(guò)。
旌旗皆繡虎,鼓角半吹螺。
圣化方無(wú)外,民心詎有訛。
馬循歸路熟,人比去時(shí)多。
喜氣浮三峽,軍聲動(dòng)九河。
遙知雙闕下,齊進(jìn)太平歌。
|
|
觀宜春侯旋師解釋: 《觀宜春侯旋師》是明代楊基的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)春侯將軍凱旋歸來(lái)的喜悅之情,以及對(duì)國(guó)家安定和人民幸福的期望。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以春侯將軍凱旋歸來(lái)為主題,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家興盛和人民安居樂(lè)業(yè)的期望和祝愿。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)到瘴地收復(fù)蠻夷之后,煙江上的船只揚(yáng)帆返航。這里瘴地指的是充滿瘴氣的地區(qū),蠻夷則指來(lái)自邊遠(yuǎn)地區(qū)的少數(shù)民族。這句展現(xiàn)了戰(zhàn)勝困難和邊疆安定的喜悅之情。
接下來(lái)的幾句描述了凱旋歸來(lái)的將軍隊(duì)伍的壯麗場(chǎng)面。旌旗上都繡著虎的圖案,象征著勇猛和威武;鼓角聲中吹奏著螺的聲音,增添了喜慶的氣氛。這些描寫(xiě)展示了將軍歸來(lái)的榮耀和壯麗,也體現(xiàn)了軍隊(duì)的力量和威嚴(yán)。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了國(guó)家的治理和人民的心聲。圣化指的是君主的德政和治國(guó)能力,暗示國(guó)家安定和祥和;民心訛指的是人民心聲的純正和一致,表示人民對(duì)國(guó)家的支持和擁護(hù)。這里作者表達(dá)了對(duì)國(guó)家政治穩(wěn)定和人民安居樂(lè)業(yè)的美好愿景。
詩(shī)的后半部分寫(xiě)到將軍歸來(lái)后的局面。馬循是將軍的名字,歸路熟表示他回來(lái)的道路熟悉而順利;人比去時(shí)多說(shuō)明在將軍凱旋的喜慶氣氛中,人們紛紛回來(lái)迎接,人數(shù)比起將軍出征時(shí)要多。這里表達(dá)出人民對(duì)將軍的景仰和歡迎之情。
最后兩句以太平為主題,描繪了喜氣洋洋的景象。喜氣浮三峽指的是喜慶的氛圍彌漫在長(zhǎng)江三峽的景色中;軍聲動(dòng)九河表示軍隊(duì)的威武聲勢(shì)傳遍九條河流。這里通過(guò)描繪熱鬧的場(chǎng)面,表達(dá)了國(guó)家太平盛世的美好愿景。 |
|