|
|
和李相公初歸平泉過龍門南嶺遙望山居即事 / 作者:劉禹錫 |
暫別明庭去,初隨優(yōu)詔還。
曾為鵬鳥賦,喜過鑿龍山。
新墅煙火起,野程泉石間。
巖廊人望在,只得片時(shí)閑。
|
|
和李相公初歸平泉過龍門南嶺遙望山居即事解釋:
《和李相公初歸平泉過龍門南嶺遙望山居即事》是唐代詩人劉禹錫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
暫別明庭去,初隨優(yōu)詔還。
曾為鵬鳥賦,喜過鑿龍山。
新墅煙火起,野程泉石間。
巖廊人望在,只得片時(shí)閑。
詩意:
這首詩詞描繪了劉禹錫與李相公分別后重逢的情景。劉禹錫曾經(jīng)辭官遠(yuǎn)游,此刻他暫別了明庭(指明堂,指官職)而離去,初次受到上級(jí)的征召后又返回。他曾經(jīng)為鵬鳥賦詩,而此刻他喜悅地經(jīng)過了鑿龍山(即龍門山)。他在新建的住所看到了炊煙和煙火升起,這是他野外行程中泉水和石頭之間的景象。在巖廊中,有人正在觀望,而他只能暫且片刻地閑逸。
賞析:
這首詩詞以劉禹錫與李相公相逢為背景,通過描寫他的離別、歸來和旅途中的所見所聞,展示了一種淡泊寧靜、逍遙自在的生活態(tài)度。詩人在詩中以平實(shí)而自然的語言,抒發(fā)了對(duì)平凡事物的贊美和對(duì)閑逸生活的向往。
詩詞開篇,劉禹錫離別了官職,開始了一段旅途。他初次隨著上級(jí)的征召歸來,表達(dá)了對(duì)官職的不舍與期待。接著,他提到自己曾經(jīng)為鵬鳥賦過詩,這是對(duì)自己過去文學(xué)創(chuàng)作的回憶,也是對(duì)自己文學(xué)才華的自豪。當(dāng)他經(jīng)過鑿龍山時(shí),表達(dá)了對(duì)自然景觀的喜悅與贊嘆。
在詩的后半部分,詩人回到了新建的住所,看到了炊煙和煙火升起的景象,這是對(duì)安居樂業(yè)的描繪。他描述了野外行程中的泉水和石頭,將自然景色與人居環(huán)境相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自然與人文的融合與和諧的向往。最后,他提到在巖廊中有人在觀望,自己只能暫且片刻地享受閑逸,表達(dá)了一種對(duì)自由自在生活的渴望與追求。
整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了詩人的境遇和情感,展示了他對(duì)自然和閑逸生活的向往。通過對(duì)離別、歸來和旅途中的見聞的描寫,詩人表達(dá)了對(duì)平凡生活的贊美和對(duì)自由自在的追求,給人以寧靜和愉悅的感受。
|
|