|
|
山居雜詠 / 作者:黃宗羲 |
鋒鏑牢囚取決過(guò),依然不廢我弦歌。
死猶未肯輸心去,貧亦豈能奈我何!
廿兩棉花裝破被,三根松木煮空鍋。
一冬也是堂堂地,豈信人間勝著多。
|
|
山居雜詠解釋?zhuān)?/h2> 《山居雜詠》是清代黃宗羲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
鋒鏑牢囚取決過(guò),
依然不廢我弦歌。
死猶未肯輸心去,
貧亦豈能奈我何!
廿兩棉花裝破被,
三根松木煮空鍋。
一冬也是堂堂地,
豈信人間勝著多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以山居為背景,表達(dá)了作者黃宗羲的堅(jiān)韌精神和樂(lè)觀態(tài)度。詩(shī)中通過(guò)描述自己的生活境況,表達(dá)了無(wú)論面對(duì)困境還是貧困,他都不會(huì)放棄自己的志向和激情。詩(shī)人堅(jiān)持用琴聲表達(dá)內(nèi)心的情感,即使面對(duì)死亡的威脅,他也不愿意放棄心中的歌聲。他不僅不畏貧困,而且堅(jiān)信貧困不能束縛他的內(nèi)心追求。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者清貧而堅(jiān)韌的生活狀態(tài)。通過(guò)對(duì)琴聲的描繪,表達(dá)了他內(nèi)心的堅(jiān)強(qiáng)和樂(lè)觀,不論境況如何,都能保持心中的歌聲。詩(shī)中的“鋒鏑牢囚取決過(guò)”,表明作者的命運(yùn)受到了外界的限制,但他并不被這種困境所打敗,依然堅(jiān)持歌唱。詩(shī)人表示,即使面臨死亡,他也不會(huì)放棄自己的信念和追求,體現(xiàn)了他堅(jiān)強(qiáng)的意志。最后兩句“一冬也是堂堂地,豈信人間勝著多”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的肯定,他認(rèn)為即使過(guò)著清貧的生活,也能過(guò)得充實(shí)和有尊嚴(yán)。整首詩(shī)情感飽滿(mǎn),表達(dá)了作者對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)困境的堅(jiān)韌抵抗,展現(xiàn)了積極向上的人生態(tài)度。 |
|