|
|
故河南尹岐國(guó)公贈(zèng)工部尚書蘇公挽歌二首 / 作者:岑參 |
河尹恩榮舊,尚書寵贈(zèng)新。
一門傳畫戟,幾世駕朱輪。
夜色何時(shí)曉,泉臺(tái)不復(fù)春。
唯馀朝服在,金印已生塵。
白日扃泉戶,青春掩夜臺(tái)。
舊堂階草長(zhǎng),空院砌花開。
山晚銘旌去,郊寒騎吹回。
三川難可見,應(yīng)惜庾公才。
|
|
故河南尹岐國(guó)公贈(zèng)工部尚書蘇公挽歌二首解釋:
中文譯文:
故河南尹岐國(guó)公送給工部尚書蘇公的挽歌,共兩首。
河南尹的恩榮已成往事,而工部尚書的寵愛卻是現(xiàn)在的事實(shí)。一門傳承的畫戟,已經(jīng)經(jīng)歷了幾代人的駕馭和使用。不知道何時(shí)才能看到天亮,泉臺(tái)也不再有春天的氣息。唯一留下的是朝服,金印已經(jīng)生了塵。
白天關(guān)上泉臺(tái)的門,青春也隨之消逝。舊堂的臺(tái)階上草木已經(jīng)長(zhǎng)滿,而空院里的花卻依然開放。山上的晚霞漸漸消失,郊野里的騎兵吹響了回程的號(hào)角。三川的景色難以再見,應(yīng)該珍惜庾公的才華。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是岑參送給蘇公的挽歌,表達(dá)了對(duì)故河南尹岐國(guó)公的懷念和對(duì)工部尚書蘇公的祝福。詩(shī)中描繪了歲月的流逝和人事的更替,以及生命的短暫和無常。作者通過對(duì)歷史的回顧,表達(dá)了對(duì)過去的懷念和對(duì)未來的期望。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生的深刻體悟和對(duì)歷史的回顧。通過對(duì)故人的懷念和對(duì)未來的期望,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生命的珍視和對(duì)未來的信心。這首詩(shī)具有深刻的思想內(nèi)涵和高度的藝術(shù)價(jià)值,是一首值得欣賞和品味的詩(shī)歌佳作。
|
|