|
|
次韻伯氏戲贈(zèng)韓正翁菊花開時(shí)家有美酒 / 作者:黃庭堅(jiān) |
鬢發(fā)斑然潘騎省,腰圍瘦盡沈東陽。
茶甌屢煮龍山白,酒椀希逢若下黃。
烏角巾邊簪鈿朵,紅銀杯面凍糖霜。
會(huì)須著意憐時(shí)物,看取年華不久芳。
|
|
次韻伯氏戲贈(zèng)韓正翁菊花開時(shí)家有美酒解釋:
《次韻伯氏戲贈(zèng)韓正翁菊花開時(shí)家有美酒》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鬢發(fā)斑然潘騎省,
腰圍瘦盡沈東陽。
茶甌屢煮龍山白,
酒椀希逢若下黃。
烏角巾邊簪鈿朵,
紅銀杯面凍糖霜。
會(huì)須著意憐時(shí)物,
看取年華不久芳。
譯文:
頭發(fā)斑白如同潘騎省,
腰圍瘦削如同沈東陽。
茶甌經(jīng)常泡制著龍山白茶,
酒杯難得遇到像下黃的美酒。
烏角巾上別了簪鈿花朵,
紅銀酒杯上結(jié)了凍糖霜。
我們應(yīng)當(dāng)留心珍惜時(shí)光中的事物,
欣賞那年華不再長(zhǎng)久的美好。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫韓正翁家中菊花盛開時(shí)有美酒可享為主題,通過描繪韓正翁的容貌和環(huán)境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和美好事物短暫性的思考。
詩的開頭,黃庭堅(jiān)描述了韓正翁的鬢發(fā)斑白,暗示了他的年紀(jì)已經(jīng)不輕,和潘騎省、沈東陽這兩個(gè)歷史人物進(jìn)行對(duì)比,突顯了歲月的無情。
接下來,黃庭堅(jiān)描述了茶甌屢煮龍山白,酒椀難得遇到好酒的情景。茶甌是世間珍貴的器皿,龍山白茶是一種上等的茶葉,而酒椀則是喝酒的杯子。這里的描述表達(dá)了美酒的稀缺和珍貴,也暗示了人生中美好事物的短暫和難得。
接著,黃庭堅(jiān)描寫了烏角巾上的簪鈿花朵和紅銀酒杯上的凍糖霜。簪鈿是用來別在巾帽上的裝飾物,這里用來形容韓正翁的巾帽上別著花朵,而紅銀酒杯則在杯面結(jié)上了凍糖霜,通過這些細(xì)節(jié)描寫,突出了詩中美酒的華美和珍貴。
最后兩句表達(dá)了對(duì)光陰易逝和美好事物短暫性的思考。黃庭堅(jiān)提醒讀者要珍惜時(shí)光,憐惜眼前的美好,因?yàn)槿松械哪耆A并不長(zhǎng)久,美好的事物也會(huì)稍縱即逝。
整首詩通過對(duì)韓正翁家中的菊花和美酒的描寫,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光和美好事物短暫性的思考,表達(dá)了珍惜當(dāng)下的情感。同時(shí),通過對(duì)容貌和環(huán)境的刻畫,展示了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生無常的思考。這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言和細(xì)蘊(yùn)的描寫,傳達(dá)了深刻的哲理和情感。黃庭堅(jiān)以細(xì)膩的筆觸和巧妙的比喻,展現(xiàn)了生命的短暫和美好事物的珍貴,引發(fā)讀者對(duì)光陰流逝和珍惜當(dāng)下的思考。
|
|