|
|
常父答詩(shī)有煎點(diǎn)徑須煩綠珠之句復(fù)次韻戲答 / 作者:黃庭堅(jiān) |
小鬟雖丑巧妝梳,掃地如鏡能檢書(shū)。
欲買娉婷供煮茗,我無(wú)一斛明月珠。
知公家亦闕掃除,但有文君對(duì)相如。
正當(dāng)為公乞如愿,作牋遠(yuǎn)寄宮亭湖。
|
|
常父答詩(shī)有煎點(diǎn)徑須煩綠珠之句復(fù)次韻戲答解釋:
《常父答詩(shī)有煎點(diǎn)徑須煩綠珠之句復(fù)次韻戲答》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
小鬟雖丑巧妝梳,
掃地如鏡能檢書(shū)。
欲買娉婷供煮茗,
我無(wú)一斛明月珠。
知公家亦闕掃除,
但有文君對(duì)相如。
正當(dāng)為公乞如愿,
作牋遠(yuǎn)寄宮亭湖。
中文譯文:
雖然我的小婢女相貌不美,但她妝扮得巧妙,梳頭打扮得像鏡子一樣明亮。她掃地的樣子就像在檢查書(shū)籍一樣仔細(xì)。我想買一些娉婷的東西來(lái)供奉給您沏茶,可我沒(méi)有一斛明亮如月的珍珠。
我知道您家里也缺少人來(lái)打掃衛(wèi)生,但至少有您的妻子文君在身邊陪伴?,F(xiàn)在正是我向您祈求如愿的時(shí)候,我寫下這封信遠(yuǎn)遠(yuǎn)寄給您,希望您能在宮亭湖邊讀到它。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是黃庭堅(jiān)寫給常父的回詩(shī)。詩(shī)中描述了一個(gè)小鬟雖然相貌平平,但是梳頭打扮得精致,掃地的動(dòng)作又如此細(xì)致,以至于能夠檢查書(shū)籍。黃庭堅(jiān)表達(dá)了自己想為常父買一些珍珠來(lái)沏茶,但卻沒(méi)有足夠的財(cái)力的愿望。
接著,黃庭堅(jiān)提到了常父家中也缺少人來(lái)打掃衛(wèi)生,但至少有常父的妻子文君在身邊相伴。最后,黃庭堅(jiān)表達(dá)了自己向常父祈求如愿的心情,并將這封信遠(yuǎn)遠(yuǎn)地寄給了常父,希望他能在遙遠(yuǎn)的宮亭湖邊讀到這封信。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了小鬟的形象和黃庭堅(jiān)的愿望,展示了黃庭堅(jiān)對(duì)常父的敬重和真誠(chéng)之情。通過(guò)對(duì)小鬟和珍珠的描寫,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)常父的敬意和對(duì)美好生活的向往。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)細(xì)膩的描寫和自然的表達(dá),展現(xiàn)了宋代文人的情感世界和對(duì)美好生活的渴望。
|
|