|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟 / 作者:黃庭堅(jiān) |
桃李春成徑,本自不期人。
歷下兩寒士,簞瓢能悅親。
恥蒙伐國(guó)問(wèn),肯臥覆車塵。
子既得此友,從之求日新。
|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟解釋:
《用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
明亮的月光照亮了我的房間,我無(wú)法入眠,
心中懷念著兩位朋友,寫下這首詩(shī)寄給李秉彝先生。
桃李的花朵已經(jīng)盛開,這是自然的規(guī)律,不需要期待人的干預(yù)。
我們?cè)跉v經(jīng)風(fēng)霜的歲月中相識(shí),兩個(gè)貧苦的士人,
用簡(jiǎn)陋的飯食和簡(jiǎn)單的器皿取悅彼此的親朋好友。
我為不能為國(guó)家效力而感到羞恥,
但我愿意寧愿臥在覆滿塵土的車轍中也不屈服。
既然得到了你這樣的朋友,
我將追隨你,追求不斷進(jìn)步的每一天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)兩位朋友的思念之情。他描述了桃李花開的景象,暗喻朋友關(guān)系的自然而然。黃庭堅(jiān)與這兩位朋友在艱苦歲月中相識(shí),盡管生活貧困,卻用簡(jiǎn)樸的東西取悅彼此的親友。他為不能為國(guó)家效力而感到羞恥,但他仍堅(jiān)守自己的原則,不愿妥協(xié)。最后,黃庭堅(jiān)表示愿意與這位朋友一起追求進(jìn)步,不斷改進(jìn)自己。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而樸素的語(yǔ)言表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)友誼和追求進(jìn)步的珍視。通過(guò)描繪桃李花開的景象,詩(shī)人以自然的規(guī)律來(lái)比喻友情的產(chǎn)生和維系,強(qiáng)調(diào)了友情的純粹和自然。黃庭堅(jiān)堅(jiān)守自己的原則,不愿屈服于逆境,表現(xiàn)出堅(jiān)定的品格。詩(shī)中透露出對(duì)友情和追求不斷進(jìn)步的執(zhí)著追求,展現(xiàn)了詩(shī)人積極向上的人生態(tài)度。整首詩(shī)寫意清新,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)友情和追求的真摯感受,給人以啟示和思考。
|
|