|
|
賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載 / 作者:黃庭堅(jiān) |
飄風(fēng)從東來,雨足盡西靡。
萬物逐波流,金石終自止。
渭因涇使?jié)幔埔暂坠蕷А?br/> 智所無奈何,誰能為樗里。
|
|
賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載解釋:
《賦未見君子憂心靡樂八韻寄李載》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飄風(fēng)從東來,雨足盡西靡。
萬物逐波流,金石終自止。
渭因涇使?jié)幔埔暂坠蕷А?br/> 智所無奈何,誰能為樗里。
中文譯文:
東方的飄風(fēng)吹來,雨水充足而西方無雨。
萬物隨波而流,金石終將停止。
渭河因?yàn)闆芩奈蹪岫兊脺啙幔票∫驗(yàn)檩追频墓适露艿狡茐摹?br/> 智慧無法改變這一切,誰能為局中之人解憂。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪風(fēng)雨、水流和石頭等元素,反映了作者的情感和思考。詩中表達(dá)了作者對人生和命運(yùn)的思索,以及對智慧的無奈和局限性的認(rèn)識。
首先,詩中的飄風(fēng)和雨水代表著自然的變遷和無常。風(fēng)從東方吹來,雨水充足,但西方卻干旱無雨。這種自然現(xiàn)象暗喻著人生中的榮辱得失,表達(dá)了作者對命運(yùn)無常性的感慨。
其次,詩中提到萬物隨波而流,金石終將停止。這句詩意味著一切事物都在變化和流動(dòng)之中,而最終都會停止和消亡。這反映了人生的無常和短暫,以及萬物皆有生滅的規(guī)律。
接著,詩中提到渭河因?yàn)闆芩奈蹪岫兊脺啙?,菲薄因?yàn)檩追疲ㄖ篙追浦畞y)的故事而受到破壞。這里作者通過對歷史事件的引用,揭示了人性的弱點(diǎn)和人為因素對社會和個(gè)人造成的破壞。
最后,詩中提到智慧無法改變這一切,誰能為局中之人解憂。這句詩表達(dá)了作者對智慧和才能的無奈,意味著智慧并不能解決所有問題,尤其是那些超出人力控制范圍的問題。作者希望有人能夠在困境中給予他人幫助和安慰。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描寫,抒發(fā)了作者對人生和命運(yùn)的思索,以及對智慧和局限性的認(rèn)知。詩中融入了歷史典故,展現(xiàn)了對人性弱點(diǎn)和社會現(xiàn)象的批判。通過對矛盾和困境的揭示,表達(dá)了作者對人性和人生意義的思考和追問。
|
|