|
|
元夕大風(fēng)雨 / 作者:范成大 |
東風(fēng)無賴妒華年,一夜凄寒到酒邊。
放盡珠簾遮畫炬,莫教檐雨濕青煙。
|
|
元夕大風(fēng)雨解釋:
詩詞:《元夕大風(fēng)雨》
朝代:宋代
作者:范成大
中文譯文:
東風(fēng)無賴妒華年,
一夜凄寒到酒邊。
放盡珠簾遮畫炬,
莫教檐雨濕青煙。
詩意:
這首詩詞描繪了元宵節(jié)夜晚的景象,以及作者對光陰易逝、時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨之情。詩人通過描寫大風(fēng)雨夜晚的元宵節(jié),表達(dá)了東風(fēng)無情地嫉妒美好的時(shí)光,一夜之間帶來的寒冷和凄涼。他將珠簾遮住了畫炬,不讓檐下的雨水濕透青煙。這種場景象征著詩人希望保留住美好的時(shí)光,不讓歲月的風(fēng)雨侵蝕,展現(xiàn)了詩人對逝去時(shí)光的珍惜和對美好的追求。
賞析:
《元夕大風(fēng)雨》通過描繪元宵節(jié)夜晚的風(fēng)雨景象,抒發(fā)了詩人對時(shí)光轉(zhuǎn)瞬即逝的感慨和珍惜之情。詩中的東風(fēng)象征著時(shí)光的流逝,它無情地嫉妒美好的時(shí)光,使人感受到歲月的無情和不可抗拒的變化。大風(fēng)雨夜晚的凄寒氣氛,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的無情和短暫。詩人通過將珠簾遮住畫炬,不讓檐下的雨水濕透青煙,表達(dá)了對美好時(shí)光的保護(hù)和珍惜之意。他希望能夠保留住美好的時(shí)刻,不讓歲月的風(fēng)雨侵蝕,展現(xiàn)了對美好的追求和對逝去時(shí)光的不舍。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人對光陰易逝、時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和思考,通過描繪元宵節(jié)的風(fēng)雨夜晚,以及詩人對時(shí)光的態(tài)度和追求,使讀者產(chǎn)生共鳴。詩中所蘊(yùn)含的情感和意境,使人不禁思考自己對時(shí)光的珍惜和對美好的追求,引發(fā)人們對生命的思考和感悟。
|
|