|
|
和子瞻次韻陶淵明勸農(nóng)詩(shī) / 作者:蘇轍 |
我行四方,稻麥?zhǔn)蝠ⅰ?br/> 果蔬蒲荷,百種咸植。
糞溉耘籽,乃後有穡。
爾獨(dú)何為,開(kāi)口而食。
|
|
和子瞻次韻陶淵明勸農(nóng)詩(shī)解釋:
《和子瞻次韻陶淵明勸農(nóng)詩(shī)》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我行四方,稻麥?zhǔn)蝠ⅰ?br/> 果蔬蒲荷,百種咸植。
糞溉耘籽,乃后有穡。
爾獨(dú)何為,開(kāi)口而食。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞借鑒了陶淵明的農(nóng)耕勸課,表達(dá)了對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)的贊美和呼吁。詩(shī)人描述了廣袤的田野,種植著豐富的農(nóng)作物,包括稻谷、小麥、黍米和高粱等。果蔬和花草遍布其中,形成了百味繁多的植物群落。農(nóng)民通過(guò)施肥、灌溉、耕種和播種的努力,最終獲得了豐收的果實(shí)。在這樣的背景下,詩(shī)人提出了一個(gè)反問(wèn),質(zhì)問(wèn)那些只會(huì)口頭上吃飯而不勞動(dòng)的人。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了豐富多樣的農(nóng)田景象,展現(xiàn)了農(nóng)民辛勤勞動(dòng)的成果。通過(guò)對(duì)農(nóng)田的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)農(nóng)耕勞動(dòng)的贊美和尊重。詩(shī)中所描述的農(nóng)作物和植物的種類繁多,反映了豐富的自然資源和豐饒的土地。農(nóng)民通過(guò)精心的管理和努力,使這片土地變得肥沃,并獲得了豐收的結(jié)果。
詩(shī)人在最后兩句中使用反問(wèn)的方式,直指那些只會(huì)依賴他人勞動(dòng)而不愿意自己付出努力的人。他們只會(huì)口頭上的贊美和享受,卻不懂得為自己的生活努力奮斗。通過(guò)這樣的質(zhì)問(wèn),詩(shī)人呼吁人們應(yīng)該珍惜勞動(dòng)的價(jià)值,自力更生,勤勞致富。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪農(nóng)田景象和農(nóng)民勞動(dòng)的成果,表達(dá)了對(duì)農(nóng)耕勞動(dòng)的贊美和呼吁。它既展示了大自然的豐饒和農(nóng)民的辛勤勞作,也批判了那些懶惰不勞動(dòng)的人。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言中蘊(yùn)含了深刻的社會(huì)寓意,具有一定的教育和啟示作用。
|
|