|
|
和子瞻和陶淵明雜詩十一首 / 作者:蘇轍 |
大道如衣食,六經(jīng)所耕桑。
家傳易春秋,未易相秕糠。
久種終不獲,歲晚嗟無糧。
念此坐嘆息,追飛及頹陽。
天公亦假我,書成麟未傷。
可憐陸忠州,空集千首方。
何如學(xué)袁盎,日把無可觴。
|
|
和子瞻和陶淵明雜詩十一首解釋:
《和子瞻和陶淵明雜詩十一首》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大道如衣食,六經(jīng)所耕桑。
家傳易春秋,未易相秕糠。
久種終不獲,歲晚嗟無糧。
念此坐嘆息,追飛及頹陽。
天公亦假我,書成麟未傷。
可憐陸忠州,空集千首方。
何如學(xué)袁盎,日把無可尚。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了蘇轍對自身努力和辛勤耕耘的失望和無奈之情。他將大道比作人們生活的基本需求,而六經(jīng)則代表了各種學(xué)問和知識。蘇轍表示自己一直在學(xué)習(xí)和努力,但卻沒有獲得應(yīng)有的收獲,就像是辛勤種植卻沒有收獲糧食一樣。歲月逐漸晚年,他感到對未來的擔(dān)憂和無糧的苦惱。他在這種心境中坐下來嘆息,追懷過去的輝煌和逝去的青春。他認(rèn)為上天對他也是虛假的,他的書雖然完成了,但并沒有得到應(yīng)有的贊賞和認(rèn)可。他對陸忠州的才華和詩文集的空虛感到惋惜。最后,蘇轍提到了袁盎,他是西漢時期的政治家和文學(xué)家,袁盎擅長應(yīng)酬和交際,蘇轍表示自己應(yīng)該像袁盎一樣,瀟灑自如地度過無法滿足的日子。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了蘇轍對自己的努力和奮斗所引發(fā)的挫折感和困惑。他感到自己努力了很久,但卻沒有達(dá)到預(yù)期的成果,對此感到失望和無奈。詩中運(yùn)用了對比的手法,將大道和六經(jīng)對應(yīng),突出了學(xué)問和生活的重要性。同時,通過描繪作者的內(nèi)心痛苦和對未來的憂慮,使讀者能夠感受到他的心境。最后,提到袁盎作為一種對比,表達(dá)了蘇轍希望自己能夠以一種豁達(dá)的心態(tài)面對困境和不如意的心情。
這首詩詞反映了宋代文人士人生的苦惱和對理想的追求,也表達(dá)了作者對自身境遇和社會現(xiàn)實(shí)的思考。整首詩詞言簡意賅,表達(dá)了作者的情感和思想,具有一定的觸動力,使讀者能夠共情和共鳴。
|
|