|
|
除夜 / 作者:蘇轍 |
年更六十七,旬滿三百六。
俯仰定何為,萬(wàn)事如轉(zhuǎn)轂。
禪心澹不起,非人自歌哭。
蕓蕓初莫御,勢(shì)盡行將復(fù)。
學(xué)道道可成,無(wú)心心每足。
守歲聽兒曹,自笑未免俗。
|
|
除夜解釋:
《除夜》是一首宋代蘇轍創(chuàng)作的詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
年歲又增加到六十七,
一個(gè)旬滿又三百六。
低頭仰望,心中明白,
萬(wàn)事如同車輪轉(zhuǎn)。
心境平靜,不被俗事動(dòng)搖,
不是人間自然歌唱哭泣。
人生浩瀚,初生未經(jīng)駕馭,
勢(shì)力將盡,行將復(fù)返。
修行之道可以取得成就,
但無(wú)所求之心永不滿足。
守歲時(shí)聽著孩子們的嬉笑聲,
自己笑著,卻難免俗套。
詩(shī)意:
《除夜》這首詩(shī)詞表達(dá)了作者蘇轍在歲末時(shí)刻對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生意義的反思。他在詩(shī)中描述了自己年紀(jì)的增長(zhǎng),體驗(yàn)到歲月的流逝,對(duì)生命的短暫和無(wú)常有了更深的感悟。他提到人們?cè)诿鎸?duì)繁雜的世事時(shí),應(yīng)該保持一顆寧?kù)o的心,不被俗世所動(dòng),不論是歡樂(lè)還是悲傷都能夠超越人世間的煩惱。他認(rèn)為人生就像一輛車輪,事物的變化和流轉(zhuǎn)如同車輪不斷轉(zhuǎn)動(dòng),而修行之道可以幫助我們?cè)谶@輪回中找到內(nèi)心的平靜和成就。然而,他也提到,無(wú)論怎樣修行,人的心總是難以滿足,永遠(yuǎn)無(wú)法滿足自己的欲望和追求。最后,他以守歲時(shí)聽到孩子們的笑聲,并自嘲自己無(wú)法拋開人世間的俗套,難以超越塵世紛擾。
賞析:
《除夜》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了蘇轍對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生意義的思考。他通過(guò)描述自己年齡的增長(zhǎng)和時(shí)間的推移,呈現(xiàn)了歲月無(wú)情的特點(diǎn)。他認(rèn)為人們應(yīng)該保持一種寧?kù)o的心態(tài),超越塵世的喜怒哀樂(lè),去面對(duì)人生中的種種變化和轉(zhuǎn)折。他強(qiáng)調(diào)修行之道的重要性,認(rèn)為通過(guò)修行,人們可以找到內(nèi)心的平靜和成就。然而,他也指出修行雖然重要,但人的欲望和追求永遠(yuǎn)無(wú)法滿足,心境始終存在不足之處。最后,他以守歲時(shí)聽到孩子們的笑聲來(lái)對(duì)比自己,表達(dá)了自嘲和對(duì)塵世的無(wú)奈。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,以及對(duì)修行和超越塵世的渴望。它揭示了人生短暫和無(wú)常的真相,提醒人們要保持內(nèi)心的平靜和寧?kù)o,面對(duì)人世間的變化和起伏。同時(shí),它也表達(dá)了人的欲望永遠(yuǎn)無(wú)法滿足的現(xiàn)實(shí),以及對(duì)塵世的無(wú)奈和嘲笑。整首詩(shī)詞給人以深思和啟示,引發(fā)人們對(duì)生命意義和修行道路的思考。
|
|