|
|
次韻子瞻系御史獄賦獄中榆槐竹柏 竹 / 作者:蘇轍 |
故園今何有,猶有百竿竹。
春雷起新萌,不放牛羊觸。
雖無(wú)朱欄擁,不見(jiàn)紅塵辱。
清風(fēng)時(shí)一過(guò),交戛響鳴玉。
淵明避紛亂,歸嗅東籬菊。
嗟我獨(dú)何為,棄此北窗綠。
|
|
次韻子瞻系御史獄賦獄中榆槐竹柏 竹解釋?zhuān)?/h2>
《次韻子瞻系御史獄賦獄中榆槐竹柏 竹》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
故園今何有,猶有百竿竹。
春雷起新萌,不放牛羊觸。
雖無(wú)朱欄擁,不見(jiàn)紅塵辱。
清風(fēng)時(shí)一過(guò),交戛響鳴玉。
淵明避紛亂,歸嗅東籬菊。
嗟我獨(dú)何為,棄此北窗綠。
譯文:
故鄉(xiāng)現(xiàn)在何在,依然有茂密的竹林。
春雷喚醒新的生機(jī),不會(huì)讓牛羊觸犯。
雖然沒(méi)有朱欄的保護(hù),不見(jiàn)紅塵的辱罵。
清風(fēng)吹過(guò)時(shí),竹葉相互碰撞發(fā)出玉石般的聲音。
淵明躲避紛亂的世事,回歸東籬嗅聞菊花的芬芳。
唉,我獨(dú)自為何,舍棄了這北窗邊的綠意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人蘇轍對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中,蘇轍觀察到故園的變遷,感嘆道即使故園發(fā)生了許多變化,依然保留著茂密的竹林。春雷喚醒了竹林中新生的綠芽,而這里的環(huán)境寧?kù)o,不會(huì)被牧民的牛羊侵?jǐn)_。
蘇轍在詩(shī)中提到,雖然沒(méi)有朱欄的保護(hù),竹林依然不會(huì)受到紅塵的辱罵,這可以理解為竹林保持了一種清凈和高潔的狀態(tài)。當(dāng)清風(fēng)吹過(guò)時(shí),竹葉相互碰撞,發(fā)出宛如玉石的聲音,給人一種清脆悅耳的感覺(jué)。
蘇轍進(jìn)一步表達(dá)了自己的思考。他提到了淵明,指的是古代文學(xué)家陶淵明,他選擇隱居避開(kāi)世事紛擾,回歸自然,在東籬嗅聞菊花的芬芳。而蘇轍則自問(wèn),為什么自己要舍棄了北窗邊的綠意,放棄了這種清靜和恬淡。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪竹林的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)清凈自然之美的向往。同時(shí),詩(shī)中也反思了自己生活中的選擇,呼應(yīng)了古代隱逸文化中的主題,傳達(dá)了一種追求寧?kù)o與自由的情感。
|
|