|
|
夜坐 / 作者:蘇轍 |
少年讀書目力耗,老怯燈光睡常早。
一陽(yáng)來(lái)復(fù)夜正長(zhǎng),城上鼓聲寒考考。
老僧勸我習(xí)禪定,跏趺正坐推不倒。
一心無(wú)著徐自靜,六塵消盡何曾掃。
湛然已似須陀洹,久爾不負(fù)瞿曇老。
回看塵勞但微笑,欲度群迷先自了。
平生誤與道士游,妄意交梨求火棗。
知有毗盧一逕通,信腳直前無(wú)別巧。
|
|
夜坐解釋:
《夜坐》
少年讀書目力耗,
老怯燈光睡常早。
一陽(yáng)來(lái)復(fù)夜正長(zhǎng),
城上鼓聲寒考考。
老僧勸我習(xí)禪定,
跏趺正坐推不倒。
一心無(wú)著徐自靜,
六塵消盡何曾掃。
湛然已似須陀洹,
久爾不負(fù)瞿曇老。
回看塵勞但微笑,
欲度群迷先自了。
平生誤與道士游,
妄意交梨求火棗。
知有毗盧一逕通,
信腳直前無(wú)別巧。
詩(shī)詞的中文譯文:
夜晚坐著
年輕時(shí)讀書熬夜用盡了眼力,
如今老了,怯懦地怕燈光,常常早睡。
夜晚漫長(zhǎng),陽(yáng)光再次升起,
城墻上的鼓聲寒冷,考試臨近。
老僧勸我修行禪定,
盤腿坐著,穩(wěn)如泰山。
全心全意,無(wú)所執(zhí)著,慢慢平靜下來(lái),
六塵俗事漸漸消失,何曾打掃過(guò)。
內(nèi)心深處已經(jīng)像須陀洹一樣清凈,
久違地不負(fù)瞿曇老和他的教誨。
回首看塵世的辛勞,只微笑對(duì)待,
想要超脫眾生的迷茫,先要自己覺(jué)悟。
一生中誤與道士游蕩,
妄想著與他們交換梨子求取火棗。
明白有一條直通毗盧的小路,
堅(jiān)信自己的腳步能直接到達(dá),無(wú)需巧妙手段。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家蘇轍的作品,描述了作者夜晚獨(dú)自坐著的心境和對(duì)人生的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭描繪了年輕時(shí)為了讀書而熬夜所帶來(lái)的疲憊和老年時(shí)怯懦的情感。隨后,詩(shī)人借夜晚的長(zhǎng)久和城上鼓聲的冷寂,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的無(wú)常感。這里的城上鼓聲也可以理解為時(shí)間的流逝和對(duì)將要到來(lái)的考試的擔(dān)憂。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了老僧勸他修行禪定的場(chǎng)景。通過(guò)盤腿而坐,詩(shī)人追求內(nèi)心的平靜與超脫,表現(xiàn)出對(duì)紛擾塵世的拒絕。一心無(wú)著,消盡六塵,意味著詩(shī)人希望擺脫塵世的束縛,達(dá)到心靈的寧?kù)o和解脫。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人將自己與道士游蕩的經(jīng)歷相對(duì)比,認(rèn)為自己一生中誤入了追求虛幻的欲望,與道士們交換梨子卻想得到火棗,暗喻著追求虛榮和無(wú)用之物。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于一條直通毗盧的小路的信念,堅(jiān)信自己的腳步能夠直接到達(dá)目標(biāo),無(wú)需依賴巧妙手段。
整首詩(shī)以夜晚坐著為背景,通過(guò)對(duì)年輕時(shí)的疲憊和老年時(shí)的怯懦的對(duì)比,以及修行禪定和追求內(nèi)心寧?kù)o的描繪,表達(dá)了對(duì)塵世紛擾的拒絕和對(duì)解脫的追求。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己一生追求的反思,呼喚人們要超越追逐虛幻欲望的迷茫,通過(guò)內(nèi)心的覺(jué)悟和自我超越,達(dá)到心靈的平靜和解脫。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了蘇轍對(duì)人生和修行的深刻思考,揭示了人在塵世中的迷惘和追求內(nèi)心真正的歸宿的渴望。從修行禪定到對(duì)自己一生的反思,再到對(duì)內(nèi)心的寧?kù)o和超脫的向往,整首詩(shī)以清新自然的表達(dá)方式,表現(xiàn)了蘇轍獨(dú)特的思想和情感,同時(shí)也給予讀者一種啟迪和思考的力量。
|
|