|
|
八月十五夜陪遛守宣徽登西樓值雨待月久不見 / 作者:司馬光 |
經(jīng)歲待佳節(jié),無如陰靄何。
果然時(shí)雨足,安用月華多。
未免銀紅進(jìn),空聞?dòng)衤┻^。
庾公興不淺,久為駐鳴珂。
|
|
八月十五夜陪遛守宣徽登西樓值雨待月久不見解釋:
《八月十五夜陪遛守宣徽登西樓值雨待月久不見》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經(jīng)過一年的等待,終于到了佳節(jié),但天空卻被烏云遮蔽。果然,雨水下得很多,月光無法照耀。銀色的月亮難以顯現(xiàn),只能聽到玉漏的聲音。庾公的情緒不淺,長時(shí)間地停留在這里。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)在八月十五夜晚上等待月亮的場(chǎng)景。作者司馬光通過描繪陰雨天氣和無法見到月亮的情景,表達(dá)了對(duì)美好事物的期待和失望。詩中提到的庾公可能指的是庾信,他是一個(gè)有才華的文人,也是司馬光的朋友。庾公的情緒不淺,可能暗示了作者自己的情感。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言描繪了一個(gè)寂靜而失望的夜晚。通過對(duì)天氣和月亮的描寫,作者傳達(dá)了對(duì)美好事物的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望。詩中的庾公可能是作者的朋友,他的情緒不淺可能是指他對(duì)美好事物的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。整首詩詞給人一種靜謐的感覺,同時(shí)也反映了作者對(duì)美好事物的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。
|
|