|
|
送周寺丞知落南 / 作者:司馬光 |
大華指商於,中間百里余。
稍行山驛遠(yuǎn),漸與世塵疏。
楚塞參差接,秦民錯(cuò)雜居。
惜哉非肯綮,不足試投虛。
|
|
送周寺丞知落南解釋:
《送周寺丞知落南》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
大華指商於,中間百里余。
稍行山驛遠(yuǎn),漸與世塵疏。
楚塞參差接,秦民錯(cuò)雜居。
惜哉非肯綮,不足試投虛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了送別周寺丞前往落南的情景。詩(shī)人通過(guò)描繪周邊的地理環(huán)境和人民的生活狀態(tài),表達(dá)了對(duì)周寺丞離去的惋惜之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了周邊地區(qū)的景色和人民的生活狀況,展現(xiàn)了宋代社會(huì)的一些特點(diǎn)。以下是對(duì)每個(gè)句子的賞析:
1. "大華指商於,中間百里余。" 這句描述了大華山指向商於的方向,距離商於約有百里。大華山是當(dāng)時(shí)著名的山脈,通過(guò)這句話,詩(shī)人展示了周邊地區(qū)的地理特點(diǎn)。
2. "稍行山驛遠(yuǎn),漸與世塵疏。" 這句表達(dá)了周寺丞離開(kāi)后,逐漸遠(yuǎn)離繁忙的世俗生活,進(jìn)入了山區(qū)的山驛。這里的"世塵"指的是喧囂的塵世,而"疏"則表示遠(yuǎn)離。
3. "楚塞參差接,秦民錯(cuò)雜居。" 這句描繪了楚塞和秦地的地理環(huán)境,楚塞和秦地之間的邊界錯(cuò)綜復(fù)雜,人民居住在一起,形成了錯(cuò)雜的居住格局。這里通過(guò)地理環(huán)境的描繪,展示了當(dāng)時(shí)邊境地區(qū)的復(fù)雜情況。
4. "惜哉非肯綮,不足試投虛。" 這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)周寺丞離去的惋惜之情。詩(shī)人認(rèn)為周寺丞不愿意留在這個(gè)地方,無(wú)法充分發(fā)揮才能,因此感到惋惜。"試投虛"表示無(wú)法盡情施展才華。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)地理環(huán)境和人民生活的描繪,表達(dá)了對(duì)周寺丞離去的惋惜之情,同時(shí)也展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一些特點(diǎn)。
|
|