|
|
和群貺幕秋四日登陸石寺閣泛洛舟·右泛舟 / 作者:司馬光 |
葉下宮槐老,云飛洛浦秋。
復(fù)陪元禮棹,卻望仲宣樓。
曲岸迷頻轉(zhuǎn),遙山碎不流。
夷猶聊寓賞,浩蕩得忘憂。
晨出露漸徑,昏歸月滿舟。
星河散寥廓,珠貝映汀洲。
林館回車(chē)入,壺觴秉燭游。
山公興未盡,徒御且番休。
|
|
和群貺幕秋四日登陸石寺閣泛洛舟·右泛舟解釋?zhuān)?/h2>
《和群貺幕秋四日登陸石寺閣泛洛舟·右泛舟》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
葉下宮槐老,云飛洛浦秋。
在葉底下,宮殿旁的老槐樹(shù),秋天的云飛過(guò)洛浦。
復(fù)陪元禮棹,卻望仲宣樓。
再次陪同元禮劃船,卻望著仲宣樓。
曲岸迷頻轉(zhuǎn),遙山碎不流。
彎曲的岸邊迷失了方向,遠(yuǎn)山的倒影在水中碎裂而不流動(dòng)。
夷猶聊寓賞,浩蕩得忘憂。
即使是平凡的人也可以在此欣賞美景,廣闊的景色能使人忘卻憂愁。
晨出露漸徑,昏歸月滿舟。
清晨出發(fā),露水漸漸消散,黃昏歸來(lái)時(shí),月亮照滿了船。
星河散寥廓,珠貝映汀洲。
星河散布在遼闊的天空中,珍珠和貝殼映照在汀洲上。
林館回車(chē)入,壺觴秉燭游。
回到林館,駕車(chē)進(jìn)入,拿著壺觴在燭光下游玩。
山公興未盡,徒御且番休。
山公的興致還未盡,只得暫時(shí)停止駕車(chē)。
這首詩(shī)詞描繪了作者乘船游覽洛陽(yáng)的景色和心情。詩(shī)中通過(guò)描繪葉下的老槐樹(shù)、飛過(guò)的秋云、遠(yuǎn)山的倒影、廣闊的景色以及夜晚的月亮和星河,展現(xiàn)了美麗的自然景觀。作者通過(guò)游船的體驗(yàn),將自己的憂愁暫時(shí)拋諸腦后,感受到了大自然的壯麗和寧?kù)o。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)山公(可能是指山水之神)的景仰和對(duì)游覽的渴望。
這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和優(yōu)美的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)人生的思考。通過(guò)描繪自然景觀,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)煩惱的暫時(shí)遺忘。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和優(yōu)美的語(yǔ)言,給人以寧?kù)o和愉悅的感受。
|
|