|
|
和子華招潞公暑飲 / 作者:司馬光 |
朱門(mén)近在府園樂(lè),杖屢過(guò)從跬步中。
避暑連翩投轄宴,析酲蕭灑滿襟風(fēng)。
閑來(lái)高韻渾如鶴,醉里朱顏卻變童。
剪燭添香歡未極,但驚銅漏太匆匆。
|
|
和子華招潞公暑飲解釋:
《和子華招潞公暑飲》是宋代司馬光所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朱門(mén)近在府園樂(lè),
杖屢過(guò)從跬步中。
避暑連翩投轄宴,
析酲蕭灑滿襟風(fēng)。
閑來(lái)高韻渾如鶴,
醉里朱顏卻變童。
剪燭添香歡未極,
但驚銅漏太匆匆。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了司馬光應(yīng)邀與子華招待潞公共度盛夏時(shí)光的場(chǎng)景。詩(shī)人描述了朱門(mén)近在府園樂(lè),意味著他們的宴會(huì)場(chǎng)所就在府園附近,非常近便。詩(shī)人以杖屢過(guò)從跬步中,表達(dá)了他多次往來(lái)于府園之間的情景。他們?yōu)榱吮苁?,頻繁地參加宴會(huì),享受著連續(xù)不斷的款待。詩(shī)人感嘆著酒杯中的酒落滿了衣襟,風(fēng)吹拂著他的衣襟,給他帶來(lái)了涼爽的感覺(jué)。
在閑暇之余,詩(shī)人心情高雅,如同一只自由自在的鶴,高韻渾厚。然而,當(dāng)他陶醉于酒色之中時(shí),他的朱顏卻變得年輕童真。詩(shī)人剪燭添香,歡樂(lè)未盡,但是他卻感到時(shí)間匆匆流逝,銅漏聲不斷提醒著他。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪宴會(huì)場(chǎng)景為主線,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者在盛夏時(shí)節(jié)的歡樂(lè)和遺憾之情。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,將宴會(huì)的熱鬧氣氛和自己的心境相結(jié)合,使讀者能夠感受到作者的情感和思緒。
詩(shī)中運(yùn)用了一些意象,如朱門(mén)、府園、杖屢過(guò)從跬步中等,使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)。通過(guò)描述酒杯中的酒落滿了衣襟和風(fēng)吹拂的情景,傳達(dá)了作者在炎熱夏日中的清涼感受。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己心境的描繪,展示了他在閑暇時(shí)的高雅和陶醉時(shí)的童真。
整首詩(shī)詞以歡樂(lè)和遺憾為主題,通過(guò)對(duì)時(shí)間的感知和銅漏聲的提醒,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)歡樂(lè)的珍惜。這種對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)歡樂(lè)的珍惜,使整首詩(shī)詞更具有深意和思考價(jià)值。
|
|