|
|
和子華喜潞公入覲置酒游諸園賞牡丹 / 作者:司馬光 |
介圭成禮下中天,春物雖闌色尚妍。
園吏望塵皆辟戶,肩輿回步即開(kāi)筵。
波濤凌亂靴旁錦,風(fēng)雨縱橫撥底弦。
洛邑衣冠陪后乘,尋化載酒愿年年。
|
|
和子華喜潞公入覲置酒游諸園賞牡丹解釋:
《和子華喜潞公入覲置酒游諸園賞牡丹》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
介圭成禮下中天,
春物雖闌色尚妍。
園吏望塵皆辟戶,
肩輿回步即開(kāi)筵。
波濤凌亂靴旁錦,
風(fēng)雨縱橫撥底弦。
洛邑衣冠陪后乘,
尋化載酒愿年年。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了司馬光陪同子華喜潞公入朝覲見(jiàn)皇帝,并在游覽各個(gè)園林賞花牡丹的情景。詩(shī)中通過(guò)描寫春天的景色和儀式的莊嚴(yán),表達(dá)了作者對(duì)美好事物的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天的景色為主線,通過(guò)細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了春天的美麗和生機(jī)。詩(shī)中的"介圭成禮下中天"表達(dá)了春天的盛景,盡管春物的顏色已經(jīng)有些褪盡,但仍然美麗動(dòng)人。"園吏望塵皆辟戶,肩輿回步即開(kāi)筵"描繪了園林中的官員們迎接司馬光的場(chǎng)景,展現(xiàn)了宴會(huì)的熱鬧氛圍。"波濤凌亂靴旁錦,風(fēng)雨縱橫撥底弦"描繪了風(fēng)雨交加的景象,給人一種動(dòng)蕩不安的感覺(jué)。最后兩句"洛邑衣冠陪后乘,尋化載酒愿年年"表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的追求和祝愿。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了春天的美麗和生機(jī),同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)美好事物的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
|
|