|
|
和邵不疑校理蒲州十詩(shī)·飲亭 / 作者:司馬光 |
飛苔名僚集,臨流芳宴開(kāi)。
縈紆漱文石,次第傳清杯。
回波亦多意,并汎落花來(lái)。
|
|
和邵不疑校理蒲州十詩(shī)·飲亭解釋:
《和邵不疑校理蒲州十詩(shī)·飲亭》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
飲亭
飛苔名僚集,臨流芳宴開(kāi)。
縈紆漱文石,次第傳清杯。
回波亦多意,并汎落花來(lái)。
中文譯文:
在飲亭上
飛舞的苔蘚聚集,名士們齊聚一堂。
面對(duì)流水,芬芳的宴會(huì)開(kāi)始。
環(huán)繞著清澈的石頭,依次傳遞著清酒。
回蕩的波紋也有許多意味,還有飄落的花瓣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)在飲亭上舉行的宴會(huì)場(chǎng)景。飛舞的苔蘚象征著名士們的聚集,他們?cè)谶@里相聚,共同品味生活的美好。流水和芳香的宴會(huì)給人一種寧?kù)o和愉悅的感覺(jué)。
詩(shī)中提到的"漱文石"指的是用來(lái)漱口的石頭,這里象征著清酒的傳遞。每個(gè)人都依次舉起酒杯,互相敬酒,增進(jìn)友誼和情感的交流。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了回蕩的波紋和飄落的花瓣所帶來(lái)的意境。回蕩的波紋可能暗示著人們的思緒和情感在宴會(huì)中的交流中回蕩不已。而飄落的花瓣則增添了一種浪漫和詩(shī)意的氛圍。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)宴會(huì)的場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了人們?cè)谘鐣?huì)中的歡樂(lè)、友誼和情感交流。這首詩(shī)詞展示了司馬光對(duì)生活美好瞬間的感悟和對(duì)人情世故的洞察。
|
|