|
|
和之美河洲四詩(shī) / 作者:司馬光 |
漠漠河洲雨,依稀辨村聚。
時(shí)哉鷗鳥(niǎo)群,凌亂爭(zhēng)鳴舞。
|
|
和之美河洲四詩(shī)解釋?zhuān)?/h2>
《和之美河洲四詩(shī)》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
漠漠河洲雨,
依稀辨村聚。
時(shí)哉鷗鳥(niǎo)群,
凌亂爭(zhēng)鳴舞。
中文譯文:
茫茫的河洲上下著雨,
模糊中可以辨認(rèn)出村莊聚集。
啊,那些鷗鳥(niǎo)群啊,
紛亂地爭(zhēng)鳴著舞動(dòng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨天的河洲景象。雨水模糊了視線(xiàn),但仍然可以看到村莊聚集在河洲上。詩(shī)人感嘆著鷗鳥(niǎo)群的活動(dòng),它們?cè)谟曛屑妬y地爭(zhēng)鳴和舞動(dòng),給整個(gè)景象增添了生機(jī)和活力。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了雨天的河洲景象,通過(guò)模糊的描寫(xiě)展示了雨水的濃密和茫茫。詩(shī)人通過(guò)辨認(rèn)出村莊的存在,表達(dá)了對(duì)家園的眷戀和思念之情。而鷗鳥(niǎo)群的活動(dòng)則象征著自然界的生機(jī)和活力,給整個(gè)景象增添了一抹亮色。這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和形象的描寫(xiě),將自然景色與人情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。
|
|