|
|
和叔度獨(dú)登天臺(tái)水亭 / 作者:司馬光 |
郊外靈潭闊,新亭占曲堤。
戲魚(yú)迎墜絮,驚雉出荒蹊。
綠倒楊梢亂,光翻芰葉齊。
雨余纖朋偃,野迥斷云低。
水氣常噴薄,天風(fēng)助慘凄。
何知塵外境,近在郡樓西。
|
|
和叔度獨(dú)登天臺(tái)水亭解釋?zhuān)?/h2>
《和叔度獨(dú)登天臺(tái)水亭》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
郊外靈潭闊,新亭占曲堤。
戲魚(yú)迎墜絮,驚雉出荒蹊。
綠倒楊梢亂,光翻芰葉齊。
雨余纖朋偃,野迥斷云低。
水氣常噴薄,天風(fēng)助慘凄。
何知塵外境,近在郡樓西。
譯文:
郊外的靈潭寬廣,新建的亭子占據(jù)了曲堤。
戲水的魚(yú)兒迎接著飄落的絮花,驚起的野雉穿過(guò)荒蹊。
綠色的楊柳倒映在水面上,光芒翻動(dòng)著芰草葉子。
雨后,微風(fēng)吹拂著纖細(xì)的蘆葦,野外的云彩被山巒隔斷。
水氣經(jīng)常騰薄而起,天風(fēng)助長(zhǎng)了凄涼的氛圍。
誰(shuí)能知道這塵世之外的景色,就近在郡樓的西邊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)郊外的景色,以及作者在這個(gè)地方的感受和思考。詩(shī)中的靈潭、亭子、魚(yú)兒、野雉、楊柳、芰草等元素,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了自然界的美麗和生機(jī)。作者以細(xì)膩的筆觸描繪了水面上倒映的景色,以及雨后微風(fēng)吹拂的情景,給人以清新、寧?kù)o的感受。
然而,詩(shī)中也透露出一絲凄涼之感。水氣騰薄、天風(fēng)助凄涼,暗示著一種孤寂和無(wú)奈的情緒。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)塵世之外景色的向往,但又感嘆這樣的美景竟近在郡樓的西邊,暗示了作者身處塵世之中,無(wú)法輕易離開(kāi)。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,展現(xiàn)了作者對(duì)自然之美的贊嘆和對(duì)塵世之外的向往。同時(shí),也透露出一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和思考,給人以深思和共鳴的空間。
|
|