|
|
故相國(guó)潁公挽歌辭三首 / 作者:司馬光 |
儒衣臨絕塞,廟略運(yùn)奇兵。
緩帶羌?jí)m靜,靈旗海霧清。
公心結(jié)明主,陰德庇群生。
名遂身仍退,人間五福并。
|
|
故相國(guó)潁公挽歌辭三首解釋:
《故相國(guó)潁公挽歌辭三首》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
儒衣臨絕塞,廟略運(yùn)奇兵。
緩帶羌?jí)m靜,靈旗海霧清。
公心結(jié)明主,陰德庇群生。
名遂身仍退,人間五福并。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是司馬光挽歌故相國(guó)潁公的作品,表達(dá)了對(duì)潁公的懷念和贊頌。詩(shī)中描繪了潁公身著儒衣,站在邊塞上,統(tǒng)領(lǐng)著奇兵,運(yùn)籌帷幄,使羌族的塵埃平靜下來(lái),海霧也被驅(qū)散。潁公心懷忠誠(chéng),與明主結(jié)下了深厚的情誼,他的陰德庇佑著眾生。盡管潁公名聲顯赫,但他仍然謙遜退隱,與人間的五福共存。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)潁公的描繪,展現(xiàn)了他的高尚品德和卓越才能。潁公身著儒衣,象征著他的學(xué)識(shí)和儒家思想的影響。他在邊塞上運(yùn)用奇兵,展現(xiàn)了他的智謀和軍事才能。詩(shī)中的羌?jí)m和海霧都是隱喻,表達(dá)了潁公的統(tǒng)治使得邊塞安定,人民安居樂(lè)業(yè)。潁公心懷忠誠(chéng),與明主結(jié)下了深厚的情誼,體現(xiàn)了他對(duì)國(guó)家和人民的忠誠(chéng)。盡管潁公名聲顯赫,但他仍然謙遜退隱,這體現(xiàn)了他的謙虛和高尚的品格。最后一句“人間五福并”表達(dá)了潁公的功德和善行,使得人間的五福齊聚。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)潁公的贊美,展現(xiàn)了他作為一位政治家和軍事家的杰出才能,以及他高尚的品德和為人民謀福祉的奉獻(xiàn)精神。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和隱喻,使得整首詩(shī)詞充滿了藝術(shù)感和深意。
|
|