|
|
亂后行經(jīng)吳御亭 / 作者:庾肩吾 |
郵亭一回望,風(fēng)塵千里昏。
青袍異春草,白馬即吳門(mén)。
獯戎鯁伊洛,雜種亂轘轅。
輦道同關(guān)塞,王城似太原。
休明鼎尚重,秉禮國(guó)猶存。
殷牖爻雖賾,堯城吏轉(zhuǎn)尊。
泣血悲東走,橫戈念北奔。
方憑七廟略,誓雪五陵冤。
人事今如此,天道共誰(shuí)論。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
亂后行經(jīng)吳御亭解釋: 《亂后行經(jīng)吳御亭》
郵亭一回望,風(fēng)塵千里昏。
青袍異春草,白馬即吳門(mén)。
獯戎鯁伊洛,雜種亂轘轅。
輦道同關(guān)塞,王城似太原。
休明鼎尚重,秉禮國(guó)猶存。
殷牖爻雖賾,堯城吏轉(zhuǎn)尊。
泣血悲東走,橫戈念北奔。
方憑七廟略,誓雪五陵冤。
人事今如此,天道共誰(shuí)論。
中文譯文:
郵亭稍一回頭,風(fēng)塵遮蔽了千里的視線。
青袍在春草中顯得與眾不同,白馬即將抵達(dá)吳門(mén)。
獯戎之戰(zhàn)讓人痛心,各國(guó)的種族混雜,紛爭(zhēng)不斷。
皇帝行進(jìn)的道路與邊關(guān)一樣險(xiǎn)峻,王城與太原相似。
即便明朝的鼎立仍然重要,但國(guó)家的禮制依然保持。
即便殷商時(shí)代的卜筮之物看似深?yuàn)W,堯時(shí)的官員卻被任用。
淚水和鮮血哀嘆東走,回憶起籠罩北方戰(zhàn)火的戈弓。
希望能憑著七廟的力量,為五陵的冤魂呼喊正義。
人類的事情變得如此,天道又能和誰(shuí)商量。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了動(dòng)蕩的南北朝時(shí)期的景象。詩(shī)人站在吳御亭上回望,看到了整個(gè)國(guó)家的苦難和混亂。
開(kāi)頭的兩句“郵亭一回望,風(fēng)塵千里昏?!苯沂玖俗髡咚幍臅r(shí)代陷入了混亂和苦難之中,人們的眼界也被風(fēng)塵所遮蔽。
接下來(lái)的幾句描述了南北朝時(shí)期種族的混雜和各種戰(zhàn)亂的景象?!扳慈瞩喴谅?,雜種亂轘轅。”獯戎是南方的少數(shù)民族,伊洛是關(guān)鍵地區(qū),各種混亂的種族和戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)了很多不安。
接著,詩(shī)人寫(xiě)道“輦道同關(guān)塞,王城似太原?!陛傊傅氖腔实鄣能?chē)輦,這里表示即使皇帝行進(jìn)的道路也充滿了危險(xiǎn),就像邊關(guān)一樣險(xiǎn)峻。王城指的是江南的都城,太原指的是北方的都城,這里表示無(wú)論是南方還是北方的都城,都陷入了混亂。
然后,詩(shī)人描述了明朝的鼎立與國(guó)家禮制的依然保持?!靶菝鞫ι兄兀Y國(guó)猶存?!泵鞫χ傅氖敲鞒瘯r(shí)期的政權(quán)之間的爭(zhēng)奪,尚重指的是國(guó)家的禮制依然得以保持。
詩(shī)的最后幾句表達(dá)了詩(shī)人的憂思和呼吁?!叭耸陆袢绱?,天道共誰(shuí)論?!北砻髟?shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)的人事之亂感到悲痛,同時(shí)也表示人們對(duì)于命運(yùn)和天道的困惑。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,揭示了南北朝時(shí)期社會(huì)的動(dòng)蕩和苦難,并思考了人類命運(yùn)與天道的關(guān)系。通過(guò)對(duì)具體景象和抽象概念的敘寫(xiě),傳達(dá)了作者對(duì)時(shí)代困境的關(guān)注和憂慮。 |
|