|
|
南浦(春水) / 作者:張炎 |
波暖綠粼粼,燕飛來(lái)、好是蘇堤才曉。
魚(yú)沒(méi)浪痕圓,流紅去、翻笑東風(fēng)難掃。
荒橋斷浦,柳陰撐出扁舟小。
回首池塘青欲遍,絕似夢(mèng)中芳草。
和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了。
新淥乍生時(shí),孤村路、猶憶那回曾到。
余情渺渺。
茂林觴詠如今悄。
前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。
|
|
南浦(春水)解釋: 《南浦(春水)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張炎。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
波暖綠粼粼,
燕飛來(lái)、好是蘇堤才曉。
魚(yú)沒(méi)浪痕圓,
流紅去、翻笑東風(fēng)難掃。
詩(shī)詞開(kāi)篇描繪了春水的景象。波浪溫暖,水面泛著綠色閃爍的光芒,燕子飛來(lái),正是蘇堤的美景初顯。魚(yú)兒潛入水中,水波蕩漾形成圓形漣漪,紅色的水紋逐漸消散,翻滾的東風(fēng)難以掃去。
荒橋斷浦,
柳陰撐出扁舟小。
回首池塘青欲遍,
絕似夢(mèng)中芳草。
詩(shī)中描繪了一座荒廢的橋斷在水面上,綠柳的陰影倒映在水中,一只小船悄然駛過(guò)?;仡^望去,池塘的青草欲覆蓋整個(gè)水面,宛如一場(chǎng)夢(mèng)中的美景。
和云流出空山,
甚年年凈洗,花香不了。
新淥乍生時(shí),
孤村路、猶憶那回曾到。
余情渺渺。
詩(shī)中表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)的情感。像云一樣飄蕩在空山之間,年復(fù)一年地洗滌,花香無(wú)法持久。當(dāng)新的春水涌現(xiàn)時(shí),作者懷念過(guò)去曾經(jīng)到過(guò)的孤村小路,心中的情感如同漣漪般微弱而模糊。
茂林觴詠如今悄。
前度劉郎歸去后,
溪上碧桃多少。
詩(shī)的結(jié)尾提到茂密的林木和觴詠,暗示了昔日的歡樂(lè)已經(jīng)消逝。在劉郎離去之后,溪上的碧桃花依然綻放著,但無(wú)人欣賞。
這首詩(shī)詞以描繪春水的景象為主線,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)美好時(shí)光的追憶和對(duì)逝去事物的思念之情。整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和凄美的意境展現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的特色,給人以詩(shī)情畫(huà)意的感受。 |
|