|
|
踏莎行 / 作者:張炎 |
柳未三眠,風(fēng)才一訊。
催人步屟吹笙徑。
可曾中酒似當(dāng)時(shí),如今卻是看花病。
老愿春遲,愁嫌晝靜。
秋千院落寒猶剩。
卷簾休問(wèn)海棠開,相傳燕子歸來(lái)近。
|
|
踏莎行解釋: 《踏莎行》是宋代張炎所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
柳未三眠,風(fēng)才一訊。
催人步屟吹笙徑。
可曾中酒似當(dāng)時(shí),如今卻是看花病。
老愿春遲,愁嫌晝靜。
秋千院落寒猶剩。
卷簾休問(wèn)海棠開,相傳燕子歸來(lái)近。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅春日的景象。詩(shī)人感嘆柳樹還未睡醒,風(fēng)才剛剛吹動(dòng),催促人們踏上小舟,順著笙音的引導(dǎo)前行。詩(shī)人思念過(guò)去的美酒之時(shí),如今卻陷入對(duì)花朵的迷戀之中。他抱怨春天到來(lái)得太遲,煩惱白天過(guò)于安靜。秋千在庭院里蕩漾,但庭院的寒冷依然存在。他建議不要問(wèn)卷簾后的海棠花是否開放,因?yàn)閭餮匝嘧蛹磳w來(lái),顯示春天已經(jīng)近了。
賞析:
《踏莎行》以鮮明的春日畫面和細(xì)膩的情感描寫,展示了詩(shī)人對(duì)春天的期待和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。首句“柳未三眠,風(fēng)才一訊”生動(dòng)地表現(xiàn)了春天的初現(xiàn),柳樹還未完全蘇醒,微風(fēng)吹拂才剛剛傳來(lái)。接著描繪了催人上舟的景象,吹笙的聲音引領(lǐng)著人們前行,給人以歡樂(lè)和期待的感覺。
詩(shī)人的情感在第三句和第四句中轉(zhuǎn)折,從對(duì)美酒的懷念到對(duì)花朵的迷戀。他感慨過(guò)去享受美酒時(shí)的快樂(lè),但如今卻被看花的病所困擾,表現(xiàn)了人們對(duì)美好事物的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
接下來(lái)的幾句中,詩(shī)人表現(xiàn)了對(duì)春天的期待和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。他抱怨春天來(lái)得太遲,渴望春暖花開的景象。白天的寂靜使他煩惱,期待一種活力和喧囂的氛圍。秋千搖擺在院落中,但院落的寒冷依然存在,給人一種凄涼的感覺。
最后兩句提及了卷簾后的海棠花和燕子的歸來(lái)。詩(shī)人建議不要問(wèn)海棠花是否開放,因?yàn)閭餮匝嘧蛹磳w來(lái),這暗示著春天已經(jīng)近在眼前。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)春天的描繪和對(duì)現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿,以及對(duì)春天到來(lái)的期待和憧憬。 |
|