|
|
甘州(趙文升索賦散樂(lè)妓桂卿) / 作者:張炎 |
隔花窺半面,帶天香、吹動(dòng)一天秋。
嘆行云流水,寒枝夜鵲,楊柳灣頭。
浪打石城風(fēng)急,難系莫愁舟。
未了笙歌夢(mèng),倚棹西州。
重省尋春樂(lè)事,奈如今老去,鬢改花羞。
指斜陽(yáng)巷陌,都是舊曾游。
憑寄與、采芳儔侶,且不須、容易說(shuō)風(fēng)流。
爭(zhēng)得似、桃根桃葉,明月妝樓。
|
|
甘州(趙文升索賦散樂(lè)妓桂卿)解釋: 《甘州(趙文升索賦散樂(lè)妓桂卿)》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
隔花窺半面,帶天香,吹動(dòng)一天秋。
從花叢中偷窺到桂卿的半張臉,她身上散發(fā)出天然的芳香,像秋天的微風(fēng)吹拂著一樣。
嘆行云流水,寒枝夜鵲,楊柳灣頭。
感嘆人生如行云流水般短暫,夜晚的寒枝上棲息著鵲鳥(niǎo),楊柳垂柳在灣頭。
浪打石城風(fēng)急,難系莫愁舟。
波浪拍打著石城,風(fēng)勢(shì)猛烈,船只難以停泊。
未了笙歌夢(mèng),倚棹西州。
未能實(shí)現(xiàn)笙歌般歡快的夢(mèng)想,只能依靠著船槳倚靠在西州。
重省尋春樂(lè)事,奈如今老去,鬢改花羞。
再次回想起尋找春天的樂(lè)事,可如今已經(jīng)老去,白發(fā)顯露出歲月的痕跡。
指斜陽(yáng)巷陌,都是舊曾游。
指著斜陽(yáng)下的巷陌,都是曾經(jīng)走過(guò)的熟悉地方。
憑寄與采芳儔侶,且不須容易說(shuō)風(fēng)流。
讓我將思念寄予一起賞花的伴侶,不必言談風(fēng)流。
爭(zhēng)得似桃根桃葉,明月妝樓。
期望能夠像桃樹(shù)的根和葉一樣相依相隨,共同裝點(diǎn)明月下的樓臺(tái)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。通過(guò)描繪花、香、風(fēng)、月等意象,詩(shī)人將自己的情感與自然景物相融合,展現(xiàn)出一種優(yōu)美而憂傷的意境。詩(shī)中流露出對(duì)青春逝去、歲月不再的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好回憶和未來(lái)的期待。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和抒情的語(yǔ)言展示了作者對(duì)生活和愛(ài)情的熱愛(ài)和追求,讓讀者感受到深刻的情感共鳴。 |
|