|
|
浣溪沙 / 作者:張孝祥 |
妒婦灘頭十八姨。
顧狂無(wú)賴(lài)占佳期。
喚它滕六把春欺。
孱愁鶯鶯并燕燕,恓惶柳柳與梅梅。
東君獨(dú)自落便宜。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是宋代文學(xué)家張孝祥的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)妒婦在灘頭與一個(gè)顧狂無(wú)賴(lài)私會(huì)的情景,表達(dá)了妒忌和憤怒的情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
妒婦灘頭十八姨。
顧狂無(wú)賴(lài)占佳期。
喚它滕六把春欺。
孱愁鶯鶯并燕燕,恓惶柳柳與梅梅。
東君獨(dú)自落便宜。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一個(gè)妒婦在灘頭遇到顧狂無(wú)賴(lài)私會(huì)的情景,表現(xiàn)出妒忌和憤怒的情感。詩(shī)中的妒婦是指妒嫉心重的婦女,灘頭指的是江邊。十八姨可能是指顧狂無(wú)賴(lài)私會(huì)的對(duì)象,而顧狂無(wú)賴(lài)則是指一個(gè)放蕩不羈的男子。他們占據(jù)了美好的時(shí)光,讓妒婦感到憤怒和委屈。
詩(shī)中提到的滕六、孱愁、鶯鶯、燕燕、柳柳和梅梅等名詞,可能是指當(dāng)時(shí)的具體人物或地點(diǎn),但具體的含義已難以考證。這些名詞的出現(xiàn),增加了詩(shī)詞的意境和情感的表達(dá),使詩(shī)詞更具藝術(shù)性。
最后兩句“東君獨(dú)自落便宜”,表達(dá)了妒婦的無(wú)奈和不滿。東君可能指的是灘頭情景中的男子,他獨(dú)自享受了這段私會(huì),而妒婦無(wú)法分享其中的樂(lè)趣,只能黯然失落。
整首詩(shī)詞通過(guò)生動(dòng)而形象的描寫(xiě),展示了妒忌和憤怒的情感。它以濃烈的個(gè)人情感表達(dá)了作者對(duì)妒婦遭受委屈的同情和對(duì)顧狂無(wú)賴(lài)行為的譴責(zé)。同時(shí),詩(shī)詞也通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和構(gòu)思,展示了作者對(duì)人性的洞察和對(duì)生活的思考。 |
|