|
|
憶秦娥(若無(wú)置酒朝元亭,師厚同飲作) / 作者:朱敦儒 |
西江碧。
江亭夜燕天涯客。
天涯客。
一杯相屬,此夕何夕。
燭殘花冷歌聲急。
秦關(guān)漢苑無(wú)消息。
無(wú)消息。
戍樓吹角,故人難得。
|
|
憶秦娥(若無(wú)置酒朝元亭,師厚同飲作)解釋: 《憶秦娥(若無(wú)置酒朝元亭,師厚同飲作)》是宋代朱敦儒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
憶起秦娥(如果沒(méi)有在朝元亭設(shè)宴,師厚同飲作)
西江碧,江亭夜燕天涯客。
天涯客,一杯相屬,此夕何夕。
燭殘花冷,歌聲急。
秦關(guān)漢苑無(wú)消息,無(wú)消息。
戍樓吹角,故人難得。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夜晚的景象,詩(shī)人回憶起秦娥(可能是一個(gè)女子的名字),并表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、身在異地的游子的思念之情。詩(shī)中以江亭夜景為背景,詩(shī)人撫摸著酒杯,回憶著過(guò)往的時(shí)光和故人之間的交往,心中充滿了思念之情。燭滅后,花凋謝,歌聲急促,象征著時(shí)光的流逝和離別之苦。詩(shī)中提到秦關(guān)和漢苑,暗示著游子所在的地方與故鄉(xiāng)相隔遙遠(yuǎn),沒(méi)有消息傳達(dá),而戍樓吹響的角聲更加凸顯了故人難得的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夜晚的景象和抒發(fā)游子思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和故人的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了夜色、燭光、花凋謝等意象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),使詩(shī)詞更加生動(dòng)感人。詩(shī)中的秦關(guān)和漢苑象征著遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)地方,戍樓吹角則象征著遠(yuǎn)方的邊塞。整首詩(shī)詞以朦朧的意境和深沉的情感,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和故人的思念之情,引發(fā)讀者對(duì)離別、流年和人生的感慨。 |
|