|
|
十月九日醉中二首 / 作者:陳著 |
八十二年真過(guò)分,兩三閒屋漫偷安。
家人病退藥方熟,兒子歸來(lái)酒量寬。
只把詩(shī)書供日用,不知宇宙有風(fēng)寒。
開(kāi)門但放溪山入,心本無(wú)他誰(shuí)得干。
|
|
十月九日醉中二首解釋: 《十月九日醉中二首》是宋代詩(shī)人陳著的作品。這首詩(shī)表達(dá)了作者在醉酒之中對(duì)生活的思考和感悟。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
八十二年真過(guò)分,
兩三閑屋漫偷安。
家人病退藥方熟,
兒子歸來(lái)酒量寬。
只把詩(shī)書供日用,
不知宇宙有風(fēng)寒。
開(kāi)門但放溪山入,
心本無(wú)他誰(shuí)得干。
詩(shī)意:
這八十二年實(shí)在太過(guò)分,
只有兩三間空閑的屋子,安逸自在。
家人生病,退了幾副藥方,
而兒子回來(lái)后,酒量變得寬廣。
我只將詩(shī)書作為日常生活的供給,
卻不知宇宙間存在著風(fēng)寒。
打開(kāi)門戶,只讓溪山景物進(jìn)入,
本心中無(wú)他人,誰(shuí)能與我分享。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)醉酒之中所抒發(fā)的思緒,揭示了陳著對(duì)生活的感悟和態(tài)度。他感嘆八十二年的時(shí)光過(guò)得太匆忙,暗示自己的年紀(jì)已經(jīng)漸長(zhǎng),對(duì)于安逸和閑適的生活更加珍惜。他的家人可能因?yàn)榧膊《怂帲膬鹤觿t回來(lái)了,酒量增加了,這可能是他身邊家庭生活的一種變遷。他表達(dá)了自己對(duì)家庭的關(guān)心和對(duì)兒子成長(zhǎng)的欣慰之情。
在詩(shī)的后半部分,陳著表達(dá)了自己對(duì)詩(shī)書和文化的珍視,他將其視為生活中的重要供給。然而,他也意識(shí)到自己的知識(shí)與宇宙的廣闊相比微不足道,顯示出一種自省與謙卑的態(tài)度。他希望通過(guò)打開(kāi)門戶,將溪山的景物引入自己的內(nèi)心世界,以此尋求心靈的寧?kù)o和滿足。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言和自然的意象,表達(dá)了作者對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和生活變遷的思考。通過(guò)對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和內(nèi)心感受的描繪,詩(shī)人喚起讀者對(duì)于生活的共鳴,引發(fā)對(duì)于人生意義和居住環(huán)境的思考。整首詩(shī)以醉酒作為載體,將作者的情感和哲思融入其中,給人以深遠(yuǎn)的思考和審視人生的啟示。 |
|