|
|
小清口 / 作者:文天祥 |
乍見驚胡婦,相嗟遇楚兵。
北來(lái)鴻雁密,南去駱駝?shì)p。
芳草中原路,斜陽(yáng)故國(guó)情。
明朝五十里,錯(cuò)做武陵行。
|
|
小清口解釋: 《小清口》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
乍見驚胡婦,
相嗟遇楚兵。
北來(lái)鴻雁密,
南去駱駝?shì)p。
芳草中原路,
斜陽(yáng)故國(guó)情。
明朝五十里,
錯(cuò)做武陵行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)戰(zhàn)亂時(shí)期的景象。詩(shī)人在旅途中遇到了一位驚恐的胡族婦女,她因?yàn)橛龅搅顺?guó)的軍隊(duì)而感到驚慌。北方的候鳥密集地飛來(lái),而南方的駱駝卻輕盈地離去。在中原的芳草路上,斜陽(yáng)映照著詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念之情。明天早晨,只有五十里的路程,卻錯(cuò)把它當(dāng)作是前往武陵的行程。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪戰(zhàn)亂時(shí)期的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念和對(duì)戰(zhàn)亂的憂慮之情。詩(shī)中的胡婦和楚兵象征著戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)的恐懼和不安。北來(lái)的鴻雁和南去的駱駝則象征著人們的離散和遷徙。詩(shī)人通過(guò)描繪芳草中原和斜陽(yáng)的景象,表達(dá)了對(duì)故國(guó)美好時(shí)光的懷念和對(duì)家園的眷戀之情。最后,詩(shī)人將明天早晨的五十里路程錯(cuò)認(rèn)為是前往武陵的行程,暗示了他對(duì)未來(lái)的迷茫和不確定。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期的深切感受,展現(xiàn)了他對(duì)故國(guó)的熱愛和對(duì)和平的向往。 |
|