|
|
懷趙清逸 / 作者:文天祥 |
崖海真何地,驅(qū)來(lái)坐戰(zhàn)場(chǎng)。
家人半分合,國(guó)事決存亡。
一死不足道,百憂何可當(dāng)。
故人髯似戟,起舞為君傷。
|
|
懷趙清逸解釋: 《懷趙清逸》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
崖海真何地,驅(qū)來(lái)坐戰(zhàn)場(chǎng)。
家人半分合,國(guó)事決存亡。
一死不足道,百憂何可當(dāng)。
故人髯似戟,起舞為君傷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家存亡的憂慮和對(duì)家人的思念之情。作者身處險(xiǎn)峻的海島之上,被驅(qū)使來(lái)到戰(zhàn)場(chǎng),他感嘆自己的家人只能分隔兩地,而國(guó)家的存亡卻取決于戰(zhàn)場(chǎng)的勝負(fù)。作者認(rèn)為自己的生死微不足道,但百般憂慮卻無(wú)法抵擋。他將故人比作戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)戟,為了國(guó)家的命運(yùn)而奮起舞蹈,表達(dá)了對(duì)國(guó)家和君主的忠誠(chéng)之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和家人的憂慮和牽掛。通過(guò)對(duì)自己生死的淡然態(tài)度和對(duì)國(guó)家存亡的關(guān)切,作者展現(xiàn)了忠誠(chéng)和責(zé)任感。他將自己與故人相比,將自己的行動(dòng)比作起舞,表達(dá)了為國(guó)家?jiàn)^斗的決心和愿望。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了作者作為忠臣的堅(jiān)定信念和對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)。同時(shí),通過(guò)對(duì)家人的思念,也表達(dá)了作者對(duì)個(gè)人情感的關(guān)注和牽掛。這首詩(shī)詞在表達(dá)個(gè)人情感的同時(shí),也融入了對(duì)國(guó)家和社會(huì)的關(guān)懷,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|