|
|
和中甫端午韻不依次 / 作者:文天祥 |
黃茅古道外,羸馬發(fā)南州。
有客嗤齊魯,何人念楚囚。
歲年付流水,風(fēng)雨滿滄洲。
手把菖莆看,黑頭非所求。
|
|
和中甫端午韻不依次解釋: 《和中甫端午韻不依次》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黃茅古道外,羸馬發(fā)南州。
在黃茅古道之外,我騎著瘦弱的馬離開(kāi)了南州。
這句詩(shī)描繪了詩(shī)人離開(kāi)南州的情景,黃茅古道是一條古老而荒涼的道路,詩(shī)人選擇了這條道路,可能是為了避開(kāi)戰(zhàn)亂或者尋求自由。
有客嗤齊魯,何人念楚囚。
有人嘲笑齊魯之地,又有誰(shuí)會(huì)想起楚國(guó)的囚徒呢?
這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己所處的困境的思考。齊魯是指山東地區(qū),可能是指詩(shī)人被人嘲笑自己的出身地,而楚囚則指詩(shī)人自己被囚禁在楚國(guó)。
歲年付流水,風(fēng)雨滿滄洲。
歲月如流水般逝去,風(fēng)雨充滿了滄洲。
這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光流逝和世事變遷的感慨。歲年付流水意味著歲月匆匆流逝,風(fēng)雨滿滄洲則暗示著世事變幻,充滿了風(fēng)雨飄搖的滄洲。
手把菖蒲看,黑頭非所求。
手中拿著菖蒲觀賞,黑發(fā)并非我所追求。
這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于物質(zhì)欲望的超越和追求內(nèi)心的真正價(jià)值。菖蒲是一種花草,象征著高潔和純凈,而黑頭則指黑發(fā),暗示著詩(shī)人并不追求外在的物質(zhì)財(cái)富。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人離開(kāi)南州的情景,表達(dá)了對(duì)于自身困境和時(shí)光流逝的思考,以及對(duì)于物質(zhì)欲望的超越和內(nèi)心價(jià)值的追求。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了自己的情感和思想,展示了他對(duì)于人生和境遇的獨(dú)特見(jiàn)解。 |
|